Condizioni di trasporto
CONDIZIONI GENERALI DEL CONTRATTO PER IL TRASPORTO DEI PASSEGGERI E DEI BAGAGLI
| 1. Definizioni |
Per «Biglietto» s'intende il numero di conferma, con l'eventuale ricevuta bagaglio, emesso da o a nome del Vettore, che dà diritto al suo titolare o al passeggero ad essere trasportato dalla città di partenza alla città di arrivo conformemente ai termini e alle condizioni contenute in esso e nelle presenti Condizioni Generali di Trasporto. Per «Biglietto con Scalo» s'intende un Biglietto formato da due o più segmenti. Un Biglietto con Scalo viene emesso in connessione diretta con un altro Biglietto, e i due Biglietti costituiscono insieme un unico contratto di trasporto di carattere facoltativo e soggetto al corrispondente supplemento per servizio facoltativo. Per «Segmento» s'intende una tratta compresa tra un decollo e un atterraggio consecutivo. Per «Condizioni Generali di Trasporto» o «Condizioni» s'intendono le condizioni generali del contratto di trasporto aereo di Passeggeri e bagagli. Per «Convenzione di Montreal» s'intende la Convenzione per l'unificazione di determinate norme relative al Trasporto Aereo Internazionale firmata a Montreal il 28 maggio 1999. Per «Scalo accordato» s'intende un luogo determinato, ubicato lungo l'itinerario del passeggero, diverso da quello di partenza e da quello d'arrivo, indicato nel Biglietto o negli orari come scalo previsto nell'itinerario. Per «Passeggero» s'intende la persona proprietaria di un Biglietto o di un Biglietto con Scalo fatta eccezione per i membri dell'equipaggio operativo. Per «Volo punto a punto» s'intende un volo formato da un unico Segmento, ovvero un volo che non prevede la realizzazione di uno scalo nel suo itinerario. Per «Regolamento 261/2004» s'intende il Regolamento (CE) 261/2004 del Parlamento Europeo e del Consiglio, dell'11 febbraio 2004, che stabilisce norme comuni in materia di compensazione e assistenza ai Passeggeri in caso di negato imbarco e di cancellazione o ritardo prolungato dei voli. Per «Regolamento 2027/97» s'intende il Regolamento (CE) 2027/97 del Consiglio, del 9 ottobre 1997, relativo alla responsabilità delle compagnie aeree in merito al trasporto aereo dei Passeggeri e dei loro bagagli, modificato dal Regolamento (CE) 889/2002 del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 13 maggio 2002. Per «Vettore» o «Vueling» s'intende Vueling Airlines, S.A., società con sede a El Prat de Llobregat (Barcellona), Parque de Negocios Mas Blau II, Pla de l'Estany, 5 e con Partita IVA A-63422141 e licenza di operatore numero 060. Per «Regolamento (CE) 820/2008» s'intende il Regolamento (CE) 820/2008 della Commissione, dell'8 agosto 2008, relativo a determinate norme sul bagaglio a mano. |
| Indietro |
| |
| 2. Oggetto e normativa applicabile |
L'oggetto delle presenti Condizioni Generali di Trasporto è quello di regolare i termini e le condizioni secondo i quali VUELING trasporterà il Passeggero e il suo bagaglio alla destinazione specificata nel Biglietto o Biglietto con Scalo e presterà eventuali altri servizi collegati al suddetto trasporto aereo. Il trasporto realizzato e gli altri servizi prestati dal Vettore sono soggetti alla seguente normativa (la «normativa applicabile»): (i) le disposizioni indicate nelle presenti Condizioni Generali di Trasporto; (ii) le condizioni particolari e speciali che a seconda del caso possono essere applicate a un gruppo di Passeggeri, oppure a uno o a più Passeggeri in modo individuale, rispettivamente; e (iii) la normativa applicabile in ogni momento. Le Condizioni Generali sono a disposizione del Passeggero nel sito web del Vettore(www.vueling.com)ed è possibile ottenerne una copia presso la sede sociale di VUELING. Nessuna di queste Condizioni di Trasporto annulla i singoli diritti indisponibili riconosciuti al Passeggero dalla legislazione applicabile al caso. Se il Passeggero acquista il suo Biglietto o Biglietto con Scalo con l'aiuto o per mezzo di terzi, questi ultimi avranno la responsabilità di consegnare al Passeggero una copia delle presenti Condizioni Generali e di comunicare al Passeggero qualsiasi contingenza relativa al volo, tranne se -per quest'ultimo caso- l'indirizzo di posta elettronica indicato nella prenotazione è quello del Passeggero. VUELING non risponde in alcun caso di eventuali danni causati al Passeggero dalla mancata assunzione delle responsabilità espresse nel presente paragrafo da parte dei terzi attraverso i quali effettua la prenotazione. |
| Indietro |
| |
| 3. Biglietto |
3.1. Disposizioni Generali Il Biglietto può essere utilizzato esclusivamente per il volo indicato sullo stesso e dalla persona che figura come Passeggero. Il Biglietto o Biglietto con Scalo è valido soltanto per il Passeggero il cui nome figuri sullo stesso e per il volo ivi indicato. Il Biglietto o Biglietto con Scalo non è trasferibile e non può essere ceduto a terzi. Il Biglietto o Biglietto con Scalo include, oltre ai dati identificativi del Passeggero e del volo, un riassunto delle presenti Condizioni Generali di Trasporto e qualsiasi altra informazione ritenuta indispensabile da VUELING. 3.2. Biglietto con Scalo Il servizio di trasporto acquisito, di carattere facoltativo, include l'itinerario indicato nel Biglietto con Scalo, dalla città di partenza, passando per gli scali accordati, fino alla destinazione finale ed è soggetto al corrispondente supplemento per servizio facoltativo. Il Biglietto con Scalo perderà la sua validità nel caso in cui non vengano effettuati nella loro totalità tutti i segmenti indicati nel Biglietto con Scalo. È totalmente esclusa la possibilità di cancellazione di uno o più segmenti da parte del Passeggero. |
| Indietro |
| |
| 4. Prezzi |
4.1 Generale: Il prezzo del Biglietto o del Biglietto con Scalo include unicamente il trasporto dall'aeroporto di partenza all'aeroporto di destinazione, passando per gli scali accordati nel caso del Biglietto con Scalo. Il prezzo del Biglietto o del Biglietto con Scalo non include il servizio di trasporto terrestre tra aeroporti, né tra gli aeroporti e/o i terminal della città di destinazione. I prezzi dei Biglietti o dei Biglietti con Scalo di VUELING sono dinamici e dipendono dal canale di commercializzazione. 4.2 Imposte e tasse: VUELING include sempre nei suoi prezzi l'IVA, l'eventuale supplemento carburante e le tasse stabilite dalle singole autorità aeroportuali. Altri supplementi per servizi opzionali vengono comunicati espressamente e devono essere accettati dal Passeggero prima di effettuare il pagamento. Le tasse sono soggette a decisioni che non dipendono dal Vettore, pertanto, nel caso in cui dovessero aumentare o diminuire dopo la realizzazione della prenotazione, ma prima della partenza del volo, il Passeggero avrà il diritto e l'obbligo -rispettivamente- di farsi carico delle suddette modifiche e autorizza espressamente VUELING a riscuotere o a rimborsare la differenza attraverso la stessa carta di credito con cui è stato effettuato il pagamento del Biglietto o del Biglietto con Scalo, nel caso in cui fosse questa la modalità di pagamento utilizzata. VUELING si riserva il diritto di cancellare le prenotazioni dei Passeggeri che, non avendo effettuato la prenotazione con carta di credito, dopo aver ricevuto la notifica dell'aumento di una tassa non provvedono al pagamento della corrispondente differenza prima della partenza del volo. 4.3 Restituzione dell'importo del biglietto: Fermo restando quanto stabilito nelle presenti Condizioni, il mancato utilizzo del Biglietto o del Biglietto con Scalo da parte del Passeggero nel momento corrispondente, nella sua totalità o in parte, non obbliga in modo alcuno il Vettore a restituire o a rimborsare l'importo del Biglietto o del Biglietto con Scalo, compresi il supplemento carburante, le spese di gestione, le imposte o qualsiasi altro importo pagato dal Passeggero per il volo prenotato, fatta eccezione per il rimborso dell'importo pagato dal Passeggero per la Tassa Aeroportuale e per la Tassa di Sicurezza, sempre e quando il Passeggero lo richieda e scontando dall'importo da rimborsare la quantità di 15 € per prenotazione come spese di gestione. 4.4 Circostanze eccezionali: Fermo restando quanto stabilito ai punti relativi alla non restituzione dell'importo del Biglietto e ai costi delle modifiche dei voli, VUELING applica un regime speciale nei seguenti casi: A) INTERVENTO CHIRURGICO: Nel caso in cui il Passeggero, il suo coniuge, figlio, padre o madre dovessero subire un intervento chirurgico obbligatorio nella data del volo, è possibile richiedere gratuitamente la modifica della data del volo, ma in nessun caso è possibile richiedere il rimborso dell'importo del Biglietto. Ad ogni modo, nel caso in cui esistesse una differenza tra la tariffa originale e quella del nuovo volo da assegnare, tale differenza dovrà essere soddisfatta. Il periodo massimo per effettuare le nuove tratte è di 6 mesi a partire dalla data d'acquisto del Biglietto o del Biglietto con Scalo, vale a dire che il Passeggero dovrà realizzare il volo entro 6 mesi a partire dalla data d'acquisto del Biglietto. B) DECESSO: In caso di decesso del Passeggero, i suoi familiari possono richiedere il rimborso del Biglietto. Nel caso in cui il defunto non fosse il Passeggero, ma il coniuge, il padre, la madre o il figlio del Passeggero, è possibile richiedere la modifica delle date senza costi aggiuntivi, salvo l'eventuale differenza tra le tariffe. Il periodo massimo per effettuare le nuove tratte è di 6 mesi a partire dalla data d'acquisto del Biglietto o del Biglietto con Scalo, vale a dire che il Passeggero dovrà realizzare il volo entro 6 mesi a partire dalla data d'acquisto del Biglietto o del Biglietto con Scalo. C) DISPOSIZIONI COMUNI: Per l'attestazione dell'intervento o del decesso SARANNO ACCETTATI UNICAMENTE CERTIFICATI medici o di decesso, rispettivamente, che devono essere presentati entro un termine di 7 giorni lavorativi, calcolati a partire dal giorno stesso della contingenza. Non saranno prese in considerazione le richieste ricevute al di fuori di tale termine, tranne in caso di forza maggiore. Ad ogni modo sarà necessario avvisare VUELING via telefono prima della partenza del volo in questione. L'accettazione dei suddetti documenti dipenderà in ogni caso dalla valutazione di VUELING. 4.5 Biglietti gratuiti: I Passeggeri che viaggiano con biglietti gratuiti non usufruiscono dei diritti previsti, per il resto dei Passeggeri, dal Regolamento 261/2004, dell'11 febbraio 2004, relativo alla cancellazione e ai ritardi dei voli o all'overbooking. Allo stesso modo, i suddetti Passeggeri devono essere in grado di attestare in qualsiasi momento il motivo della gratuità del loro Biglietto. 4.6. Fattura: VUELING rilascerà una fattura ai Passeggeri che la richiederanno espressamente via Internet o telefonicamente. 4.7. Altro: Ai pagamenti effettuati con la carta di credito Visa Vueling non vengono applicati supplementi. I pagamenti effettuati con qualsiasi altro tipo di carta di credito o tramite altre modalità di pagamento sono soggetti a un supplemento che VUELING indicherà prima del completamento del processo di prenotazione. VUELING non risponde di eventuali supplementi applicati dall'ente che fornisce al Passeggero lo strumento di pagamento in concreto per il suo utilizzo. L'importo del Biglietto o del Biglietto con Scalo, le imposte, i diritti, le tasse e ogni altro supplemento devono essere pagati in euro. Tuttavia VUELING, nel caso in cui accettasse il pagamento in altre valute, si riserva il diritto di stabilire il tasso di cambio prendendo in considerazione il valore della valuta nei mercati internazionali ed eventualmente altri criteri obiettivi come le spese di gestione. |
| Indietro |
| |
| 5. Sconti speciali per residenti e famiglie numerose |
I Passeggeri membri di famiglia numerosa o residenti nelle Città Autonome di Ceuta e Melilla, nelle Isole Baleari o nelle Isole Canarie possono usufruire di tariffe speciali e sovvenzionate rispetto alla tariffa normale (promozioni speciali escluse). In conformità a quanto previsto dal RD 1316/2001 del 3 novembre (e modifiche successive), i Passeggeri residenti nelle Baleari, nelle Canarie, a Ceuta o a Melilla hanno diritto a una riduzione del 50% della tariffa per i voli diretti tra le suddette Comunità e Città Autonome -rispettivamente- e il territorio peninsulare spagnolo. I Passeggeri residenti a Ceuta possono usufruire dello stesso sconto per i voli con partenza o destinazione negli aeroporti di Siviglia, Malaga o Jerez. La riduzione riguarda soltanto l'importo che il Passeggero paga per il Biglietto o Biglietto con Scalo e un bagaglio da stiva del peso massimo di 20 kg, escludendo quindi gli importi relativi al pagamento con carta di credito, bagagli in eccesso, selezione del posto o qualsiasi altro motivo, come pure le imposte, le tasse di utilizzo delle infrastrutture e di sicurezza aeroportuale, ad eccezione del supplemento carburante. Al momento della prenotazione il Passeggero deve indicare il documento d'identità che utilizzerà per attestare la propria condizione durante l'imbarco: per i cittadini spagnoli il Documento Nazionale d'Identità in vigore, che deve includere l'indirizzo del Passeggero ubicato al di fuori del territorio peninsulare spagnolo (o un certificato del comune di residenza); per i cittadini dell'Unione Europea o dello Spazio Economico Europeo più la Svizzera, il Certificado de Registro su cui deve risultare tale domicilio, più il passaporto; per deputati o senatori la credenziale e per i Passeggeri di età inferiore a 14 anni non muniti di documento d'identità, il certificato del comune con la data di nascita. In ogni caso si dovrà indicare la provincia e il comune di provenienza. Il Passeggero deve attestare la sua condizione di residente presso i banchi di accettazione presentando documenti originali (tranne nel caso del certificato del comune, di cui è possibile presentare una copia). VUELING si riserva il diritto di effettuare copia semplice dei suddetti documenti. VUELING non consentirà l'imbarco del Passeggero nel caso in cui dovesse riscontrare carenze in relazione ai documenti o all'identità del Passeggero. La mancata attestazione della condizione di residente comporta il pagamento da parte del Passeggero della differenza tra l'importo soddisfatto inizialmente e quello che dovrebbe pagare senza la riduzione o altrimenti la negazione dell'imbarco senza la possibilità di richiedere la restituzione dell'importo del Biglietto o del Biglietto con Scalo . Per quanto riguarda i Passeggeri che richiedono la modifica del Biglietto o del Biglietto con Scalo (prevista nelle presenti Condizioni Generali): (i) nel caso in cui dovessero cambiare la città di partenza o di arrivo con una città per cui è prevista la riduzione dell'importo del Biglietto, verrà considerata la loro condizione di residenti per la nuova tratta con diritto a sconto; (ii) nel caso in cui dovessero cambiare una tratta con diritto a sconto con una tratta senza diritto a sconto, dovranno pagare l'importo integro del nuovo volo, senza alcuna riduzione. Tali modifiche possono essere effettuate esclusivamente attraverso il Call Center e possono comportare un supplemento per spese di gestione. A carattere generale, VUELING realizza Voli punto a punto, senza scali. Nel caso di Voli punto a punto lo sconto potrà essere applicato solo ai voli con partenza dalle Isole Canarie, Isole Baleari, Ceuta e Melilla, e con arrivo nel resto del territorio nazionale spagnolo e viceversa, tranne nel caso dei residenti di Ceuta, in conformità a quanto previsto nel secondo paragrafo del presente punto. Fermo restando quanto stabilito nel paragrafo precedente, anche i residenti delle Isole Baleari che utilizzano il servizio «Multiprenotazione», messo a loro disposizione dalla Compagnia per prenotare due voli consecutivi nazionali con partenza da queste isole e arrivo in un aeroporto peninsulare (o viceversa), possono usufruire dello sconto previsto nel presente punto. I suddetti Passeggeri devono accettare le condizioni del suddetto servizio. In nessun caso sarà possibile applicare lo sconto di residente ai Passeggeri che lo richiedono dopo avere effettuato la prenotazione. Nel caso dei Biglietti con Scalo, lo sconto potrà essere applicato a tutti i Segmenti con partenza dalle Isole Canarie, Isole Baleari, Ceuta e Melilla, e con arrivo nel resto del territorio nazionale spagnolo e viceversa. Allo stesso modo, nel caso dei Biglietti con Scalo, lo sconto potrà essere applicato solo se lo scalo ha una durata inferiore a dodici ore. Lo sconto non potrà essere applicato ai Segmenti con partenza o arrivo diversi da quelli specificati nel precedente paragrafo. In conformità a quanto previsto dall'Orden FOM 3837/2006 del 28 novembre, che modifica la Legge 40/2003 spagnola del 18 novembre sulla protezione delle famiglie numerose e normativa complementare, i Passeggeri che desiderano usufruire di questo sconto per i voli nazionali devono presentare prima dell'imbarco l'originale, o copia autenticata, del certificato di membro di famiglia numerosa che attesti la loro condizione o il rispettivo certificato, rilasciati dalla Comunità Autonoma corrispondente. La mancata attestazione comporta il pagamento, da parte del Passeggero, della differenza tra l'importo soddisfatto inizialmente e quello che dovrebbe pagare senza lo sconto, o altrimenti la negazione dell'imbarco senza la possibilità di richiedere il rimborso del Biglietto. Nel caso dei Biglietti con Scalo, lo sconto per famiglia numerosa potrà essere applicato solo ai Segmenti con partenza e arrivo ubicati all'interno del territorio nazionale spagnolo. In nessun caso sarà possibile applicare lo sconto di famiglia numerosa ai Passeggeri che lo richiedono dopo avere effettuato la prenotazione. I membri di famiglia numerosa che desiderano usufruire anche dello sconto per residenti devono indicarlo allo stesso modo durante il processo di prenotazione. |
| Indietro |
| |
| 6. Prenotazioni e posti |
6.1 Requisiti per la prenotazione: La prenotazione del Biglietto di un volo è confermata quando il Vettore emette il Biglietto o il Biglietto con Scalo, senza necessità di ulteriore conferma della prenotazione. 6.2 Modifiche della prenotazione: La tariffa Web di VUELING non include per difetto la possibilità di modificare la prenotazione. Fermo restando quanto affermato in precedenza, per i Biglietti di VUELING è possibile modificare la data, la tratta e l'orario (in funzione della disponibilità dei posti) pagando un supplemento per Passeggero e volo più l'importo corrispondente all'eventuale differenza tra il prezzo del Biglietto o del Biglietto con Scalo prenotato e il prezzo del nuovo Biglietto o Biglietto con Scalo (aggiungendo in ogni caso le tasse e le imposte corrispondenti). Le modifiche della prenotazione effettuate attraverso il sito web devono essere realizzate con un anticipo di almeno 24 ore rispetto all'orario di partenza del volo e due ore prima se vengono effettuate attraverso il Call Center. La modifica di passeggero può essere richiesta soltanto attraverso il Call Center. Un Biglietto o Biglietto con Scalo che include diverse tratte deve avere lo stesso titolare per tutte le tratte. Non è possibile cambiare il titolare del Biglietto o del Biglietto con Scalo dopo avere realizzato una delle tratte incluse nel Biglietto. Le modifiche di Biglietti acquistati attraverso altri canali di vendita o in base ad altre tariffe possono essere soggetti a condizioni diverse. Quanto indicato in precedenza potrà essere applicato a tutti i segmenti compresi nel Biglietto con Scalo. 6.3 Pagamento: L'importo del Biglietto o del Biglietto con Scalo deve essere soddisfatto per intero al momento della conferma della prenotazione. In caso di mancato pagamento, il contratto di trasporto sarà considerato nullo e le presenti Condizioni non saranno applicabili. 6.4 Prenotazione e/o Modifica del posto: Il Passeggero può scegliere il suo posto durante il processo di prenotazione via Internet, pagando il corrispondente supplemento. Nel caso in cui il Passeggero decide di non scegliere il posto, Vueling glielo assegna automaticamente, secondo la disponibilità e senza alcun supplemento per il Passeggero. Se in seguito il Passeggero desidera cambiare il posto previamente prenotato, Vueling gli assegnerà un nuovo posto secondo la disponibilità o la scelta del Passeggero, ma non rimborserà in nessun caso il supplemento pagato per il primo posto. Il personale di volo o di cabina è autorizzato a modificare l'assegnazione dei posti dei Passeggeri nel caso in cui fosse necessario per la sicurezza del volo e soprattutto per quanto riguarda i posti situati accanto alle uscite di sicurezza, che non possono essere occupati da Passeggeri di corporatura particolarmente grande, donne in stato di gravidanza, Passeggeri con bambini o con handicap funzionali o -in generale- da tutte quelle persone che in caso di incidente non sarebbero in grado di aiutare il personale di volo, come previsto dalla normativa aeronautica internazionale applicabile ai Passeggeri situati nei suddetti posti. Nel caso in cui VUELING, per motivi diversi da quelli previsti nel paragrafo precedente, dovesse ubicare un Passeggero in un posto di categoria inferiore, provvederà entro sette giorni al rimborso del 75% massimo dell'importo corrispondente alla differenza di prezzo, in funzione della distanza coperta dal volo, conformemente al Regolamento (CE) 261/2004. 6.5 Passeggeri a mobilità ridotta: Tutti gli aeroporti ubicati nella CE hanno il dovere di prestare assistenza ai Passeggeri disabili o a mobilità ridotta. Vueling, a condizione che il Passeggero lo richieda con un anticipo minimo di 48 ore prima dell'orario di partenza del volo, comunicherà la richiesta del servizio di assistenza all'impresa che gestisce tale servizio. All'arrivo in aeroporto, il Passeggero deve presentarsi in uno dei punti d'incontro ubicati nell'aeroporto a tale scopo e richiedere lì il servizio di assistenza. Si raccomanda di consultare la mappa dell'aeroporto per localizzare il punto d'incontro più vicino. Negli aeroporti al di fuori della CE, Vueling fornisce -secondo i termini e le condizioni legalmente previsti- la suddetta assistenza ai passeggeri disabili o a mobilità ridotta purché sia richiesta con almeno 24 ore di anticipo rispetto all'orario di partenza del volo. Vueling presterà gratuitamente l'assistenza indicata nell'Allegato II del Regolamento (CE) 1107/2006, del 5 luglio, a tutti i Passeggeri a mobilità ridotta che abbiano informato della necessità di assistenza speciale con un anticipo minimo di 48 ore prima della partenza del volo e che partono, arrivano o transitano in un aeroporto incluso nell'itinerario specificato in un Biglietto o in un Biglietto con Scalo. |
| Indietro |
| |
| 7. Orari e coincidenze, ritardi, cambiamenti di rotta, sostituzione e cancellazione di voli e Passeggeri non ammessi all'imbarco |
7.1 Coincidenze: Nel caso in cui il Passeggero acquisti due o più Voli punto a punto, è responsabilità del Passeggero calcolare un lasso di tempo sufficiente per potere eventualmente ritirare i bagagli del volo realizzato, depositarli di nuovo ai banchi d'accettazione, passare il controllo di sicurezza e dei passaporti e presentarsi alla porta d'imbarco del volo successivo. Quanto stabilito in precedenza non è applicabile ai Biglietti con Scalo. 7.2 Ritardi, Cancellazioni dei voli e Overbooking: Nel caso in cui il Passeggero dovesse incorrere in una di queste eventualità, sarà applicabile la normativa in materia, prevista dal Regolamento 261/2004, dell'11 febbraio 2004, riassunta qui di seguito: 7.2.1 Indennizzi per cancellazione o overbooking dei Biglietti o dei Biglietti con Scalo: Tranne nei casi conseguenti a condizioni meteorologiche avverse, guerra, atti di terrorismo, casi fortuiti, risse, manifestazioni e qualsiasi altra questione di ordine pubblico, problemi tecnici relativi all'aeromobile, ritardi ed errori riguardanti il controllo del traffico aereo, incendi, inondazioni, smottamenti, terremoti, disastri naturali, epidemie e altre restrizioni causate da una dichiarazione di quarantena, atti dettati dalle autorità competenti, scioperi e altri problemi collegati alle attività lavorative, mancati rifornimenti da parte dei fornitori o degli enti incaricati e qualsiasi altra circostanza eccezionale che non si sarebbe potuta evitare anche se fossero state adottate tutte le misure ragionevoli, in caso di cancellazione del volo o overbooking dei Biglietti o dei Biglietti con Scalo i Passeggeri hanno diritto alle seguenti compensazioni: - Un massimo di 250 euro per voli inferiori o pari a 1.500 km;
- Un massimo di 400 euro per tutti i voli intracomunitari superiori a 1.500 km e per tutti gli altri voli compresi tra 1.500 e 3.500 km;
- Un massimo di 600 euro per tutti i voli che non rientrano nei precedenti casi.
VUELING si riserva il diritto di ridurre del 50% la compensazione indicata, nel caso offrisse ai Passeggeri la possibilità di raggiungere la destinazione finale mediante un mezzo di trasporto alternativo con una differenza tra l'orario di arrivo reale e quello previsto del volo prenotato inizialmente: (i) non superiore a due ore, per tutti i voli inferiori o pari a 1.500 km; (ii) non superiore a tre ore, per tutti i voli intracomunitari superiori a 1.500 km e per tutti gli altri voli compresi tra 1.500 e 3.500 km; o (iii) non superiore a quattro ore per tutti i voli che non rientrano nei precedenti casi.VUELING non avrà alcun obbligo di indennizzo nel caso in cui dovesse comunicare la cancellazione del volo con almeno 15 giorni di anticipo. 7.2.2 Indennizzi per ritardo: in caso di ritardo, e in conformità con le condizioni legali, i Passeggeri avranno diritto agli indennizzi previsti dal Regolamento 261/2004, dell'11 febbraio 2004. 7.2.3 Misure di rimborso e trasporto alternativo: In caso di cancellazione o negato imbarco, VUELING offrirà ai Passeggeri le seguenti opzioni: - il rimborso, entro un termine di sette giorni, dell'importo totale del Biglietto o del Biglietto con Scalo al prezzo d'acquisto, corrispondente alla parte o parti del viaggio non realizzate e alla parte o parti del viaggio effettuate qualora il volo, considerato il programma di viaggio iniziale del Passeggero, non abbia più alcuna ragion d'essere. Inoltre, nel più breve tempo possibile, verrà eventualmente offerto un volo di ritorno verso il primo punto di partenza; o
- il trasporto fino alla destinazione finale, in condizioni di trasporto comparabili, il più rapidamente possibile; oppure
- il trasporto fino alla destinazione finale in condizioni di trasporto comparabili, in data posteriore concordata con il Passeggero, in funzione della disponibilità dei posti.
Nel caso delle città o regioni in cui siano presenti più aeroporti, qualora il Vettore offra un volo verso un aeroporto diverso da quello per il quale era stata effettuata la prenotazione, il Vettore assumerà le spese di trasporto del Passeggero fino all'aeroporto per il quale il Passeggero aveva realizzato la prenotazione, oppure fino a una località vicina concordata con il passeggero.Allo stesso modo, in caso di ritardo, qualora il ritardo fosse superiore a 5 ore, il Passeggero potrà scegliere di richiedere, entro un termine di 7 giorni, il rimborso delle tratte non realizzate e di quelle realizzate (se il viaggio non ha più ragion d'essere), e il trasporto fino al primo punto di partenza. VUELING, nel caso in cui sia responsabile della perdita di un volo con scalo, realizzerà tutti i tramiti possibili per assicurare l'arrivo del Passeggero alla destinazione finale oppure potrà offrire al Passeggero il rimborso dell'importo pagato. VUELING non è responsabile della perdita di un volo con scalo da parte del Passeggero per cause estranee al Vettore. 7.2.4 Misure di assistenza: VUELING, in caso di cancellazione, overbooking o se il ritardo supera i termini previsti nel Punto 7.2.1 secondo i casi, offrirà ai passeggeri la seguente assistenza: (i) cibo e bevande sufficienti per il periodo di attesa necessario; (ii) sistemazione in hotel nel caso in cui si renda necessario pernottare una o più notti; (iii) trasporto tra l'aeroporto e il luogo di sistemazione nel caso in cui si renda necessario prestare l'assistenza prevista nel comma (ii) della presente Condizione; (iv) due telefonate, telex, messaggi di fax o posta elettronica; (v) un documento indicante le norme in materia di compensazione e assistenza, nonché i dati dell'ente nazionale incaricato dell'adempimento del Regolamento 261/2004. 7.3 Cambiamento di rotta o sostituzione dell'aeromobile: Nel caso in cui fosse necessario cambiare la rotta del volo o sostituire l'aeromobile, VUELING si farà carico direttamente o tramite terzi di trasportare il Passeggero fino al luogo di destinazione verso cui era diretto inizialmente il volo. VUELING comunicherà in ogni caso al Passeggero l'identità della compagnia che opera il volo. |
| Indietro |
| |
| 8. Bagagli |
8.1 Generale: Il Passeggero deve applicare ai sui bagagli un'etichetta identificativa con informazioni veridiche prima della loro registrazione. D'altra parte VUELING assume la responsabilità dei bagagli a partire dal momento della loro registrazione. Il Vettore consegnerà al Passeggero una ricevuta bagagli che attesterà l'avvenuta registrazione e che deve essere conservata dal Passeggero fino al ritiro dei bagagli. 8.2 Restrizioni sui bagagli: È proibito trasportare come bagaglio: - Articoli o oggetti che, a giudizio del Vettore o delle autorità aeroportuali, non risultino adeguatamente imballati o impacchettati.
- Articoli o oggetti che, a giudizio del Vettore, potrebbero rappresentare un pericolo per l'aeromobile, per l'equipaggio o per gli altri Passeggeri. A questo riguardo vengono considerati pericolosi tutti gli articoli o oggetti definiti tali dalle norme OACI e dalle norme IATA.
- Articoli o oggetti il cui trasporto è vietato dalle leggi di uno stato che sia luogo di partenza, destinazione o scalo del volo.
- Articoli o oggetti il cui trasporto, a giudizio del Vettore, non sia adeguato per via del peso, della forma o delle dimensioni degli stessi.
- Articoli o oggetti fragili e/o deperibili, denaro in contanti o in strumenti negoziabili, valori mobiliari, campionari, videocamere, videogiochi, gioielli e oggetti di valore, pietre e metalli preziosi, computer, dispositivi elettronici, documenti d'identità (passaporto, carta d'identità, ecc.).
- Armi da fuoco e munizioni, tranne quelle destinate a uso venatorio e sportivo. Le armi da fuoco destinate a uso venatorio e sportivo possono essere trasportate come bagaglio da stiva purché scariche, con la sicura innescata e dovutamente imballate e purché il Passeggero presenti la corrispondente licenza. Il trasporto di munizioni è soggetto alle norme internazionali sul trasporto di articoli pericolosi.
- Armi bianche di qualsiasi tipo e dimensione. Il Vettore si riserva il diritto di consentire l'accettazione come bagaglio da stiva di armi bianche antiche (spade, coltelli e pugnali).
- Animali vivi, salvo quanto disposto espressamente al riguardo nelle presenti Condizioni.
- Spoglie mortali, salvo ceneri in una urna chiusa di dimensioni ridotte.
8.3 Diritto del Vettore di negare l'imbarco di bagagli: Il Vettore si riserva il diritto di rifiutarsi a trasportare qualsiasi oggetto o articolo indicato nel paragrafo anteriore per motivi di sicurezza o operativi. 8.4 Diritto del Vettore di ispezionare i bagagli: Per motivi di sicurezza il Vettore o le autorità aeroportuali , a partire dal momento in cui il Passeggero gli affida il proprio bagaglio, potranno perquisire e/o ispezionare in qualsiasi momento, mediante i dispositivi tecnici o i mezzi umani adeguati, l'intero bagaglio o parte di esso. Con l'accettazione delle presenti Condizioni il Passeggero acconsente espressamente e nei termini più ampi alla perquisizione e/o ispezione del proprio bagaglio tutte le volte che ciò sia necessario. Il Vettore non sarà responsabile dei danni causati al bagaglio (rottura di lucchetti, cerniere, imballaggi, ecc.) come conseguenza delle operazioni di perquisizione e/o ispezione, salvo eventuali negligenze da parte sua. Il Vettore si riserva il diritto di negare l'imbarco del Passeggero, senza incorrere in alcun tipo di responsabilità, nel caso in cui il Passeggero non accetti la perquisizione e/o l'ispezione dei propri bagagli o il loro affidamento alle autorità locali. 8.5 Peso del bagaglio per Passeggero: nel caso in cui non sia incluso per difetto nella tariffa, ciascun passeggero potrà imbarcare –pagando un supplemento variabile in base alle caratteristiche specifiche di ciascun volo– un bagaglio del peso massimo di 23 kg. Attraverso il pagamento di un importo aggiuntivo, è possibile trasportare un bagaglio del peso massimo di 32 kg. Il peso massimo totale del bagaglio consentito è di 50 kg per Passeggero. Vueling può rifiutarsi di trasportare il bagaglio o parte del bagaglio che superi questi limiti di peso o che non sia stato pagato previamente. Assieme a un bebè di età inferiore a due anni è possibile trasportare senza alcun supplemento un seggiolino, una cesta o una culla completamente piegati. 8.6 Bagaglio a mano: Ogni Passeggero può portare con sé un singolo collo come bagaglio a mano del peso massimo di 10 kg e dimensioni massime di 55x40x20 cm. Alla porta d'imbarco, il bagaglio a mano non conforme alle normative della compagnia, ovvero che superi la quantità, il peso e/o le misure stabilite (55x40x20), sarà ritirato e imbarcato nella stiva dell'aereo. Tale misura comporta il pagamento di un supplemento da parte del Passeggero. Inoltre ogni Passeggero può portare con sé in cabina, sotto sua custodia e senza costi aggiuntivi: - Una borsa da donna o una valigetta.
- Un cappotto o una coperta da viaggio.
- Un bastone.
- Un paio di stampelle.
- Una macchina fotografica o una piccola videocamera, o un binocolo.
- Un computer portatile.
Quanto affermato in precedenza è valido tranne se, per motivi di sicurezza locali vigenti nel paese di partenza o di arrivo, i suddetti articoli non sono ammessi a bordo e ferme restando le norme in vigore per il trasporto di determinati prodotti come bagaglio a mano. Gli oggetti (inclusi strumenti musicali e simili) che non soddisfano i requisiti previsti per le dimensioni del bagaglio a mano saranno accettati per essere trasportati nella cabina Passeggeri solo se il Passeggero ha acquistato un Biglietto o un Biglietto con Scalo aggiuntivo per i suddetti oggetti. Non possono essere trasportati come bagaglio a mano i seguenti oggetti: - Armi da fuoco e armi in generale (comprese imitazioni, pistole giocattolo, graffatrici di uso industriale, balestre, accendini a forma di arma da fuoco o arpioni e fucili da pesca).
- Armi e oggetti appuntiti o con spigoli (comprese asce, dardi, picconi e gravine da ghiaccio, pattini da ghiaccio, coltelli a scatto, coltelli con lame di lunghezza superiore a 6 cm, rasoi e lame da barba aperti, bisturi, bastoni da sci o da escursionismo, trapani, seghe, cacciaviti, pinze, martelli, chiavi inglesi o forbici con lame di lunghezza superiore a 6 cm).
- Strumenti contundenti (come mazze da baseball, mazze da golf, remi, monopattini, stecche da biliardo, canne da pesca o strumenti per arti marziali).
- Sostanze esplosive o infiammabili (come munizioni, detonatori, copie o imitazioni di esplosivi, fiammiferi, fumogeni, vernici spray, acquaragia o bevande alcoliche di gradazione superiore al 70 %).
- Sostanze chimiche (per esempio sbiancanti, batterie, estintori o spray neutralizzanti e paralizzanti).
In conformità a quanto previsto dal Regolamento 820/2008, è possibile trasportare come bagaglio a mano solo recipienti di capacità non superiore a 100 ml contenenti liquidi, gel e prodotti di analoga consistenza (come dentifricio, gel per capelli, bevande, minestre, profumi, schiuma da barba, aerosol, lozioni, creme alimentari spalmabili, ecc.), che dovranno essere inseriti in una busta trasparente di capacità non superiore a 100 cc e dotata di un sistema integralmente sigillante. È consentito il trasporto di una sola busta per Passeggero. È inoltre possibile portare con sé liquidi o semisolidi (come cibi per bambini) che debbano essere consumati a bordo per necessità mediche o per necessità dietetiche speciali, anche se in questi casi è possibile che al Passeggero venga richiesto di dimostrarne la veridicità. È consentito portare a bordo liquidi comprati presso: - Negozi all'interno dell'aeroporto di partenza del volo situati oltre il controllo di sicurezza.
- Negozi dell'aeroporto situati tra il punto di controllo dei biglietti e il punto di controllo di sicurezza, a condizione che gli articoli siano all'interno di una busta chiusa che non possa essere manomessa e che il Passeggero possa dimostrare che l'acquisto è stato effettuato nello stesso aeroporto e nello stesso giorno.
- Negozi di altri aeroporti o aeromobili comunitari, a condizione che -in quest'ultimo caso- i liquidi siano inseriti all'interno di una busta chiusa che non possa essere manomessa e che il Passeggero possa dimostrare che l'acquisto è stato effettuato nell'aeroporto corrispondente e nello stesso giorno.
- Negozi situati oltre il punto di controllo delle carte d'imbarco in aeroporti di paesi terzi (inclusi nella lista dell'Allegato I del Regolamento (CE) 820/2008 della Commissione), a condizione che siano inseriti all'interno di una busta chiusa che non possa essere manomessa e che il Passeggero possa dimostrare che l'acquisto è stato effettuato nell'aeroporto corrispondente durante le precedenti 36 ore.
VUELING raccomanda la lettura del suddetto Regolamento per consultare al dettaglio tutti i divieti di trasporto in materia di bagaglio a mano vigenti. VUELING negherà l'imbarco di tutti i bagagli a mano che non soddisfano i requisiti previsti dal suddetto Regolamento, in qualsiasi momento e senza alcun obbligo di compensazione economica. Il bagaglio a mano deve essere collocato nell'apposito vano bagagli ubicato nella parte superiore della cabina, sotto il sedile del Passeggero, oppure in un altro luogo indicato dall'equipaggio a bordo. Il Passeggero sarà ritenuto responsabile degli eventuali danni causati a VUELING o a terzi a causa del suo bagaglio, salvo nel caso in cui siano conseguenza di una negligenza di VUELING. 8.7 Ritiro e consegna dei bagagli: Il Passeggero può ritirare i suoi bagagli dal momento in cui il Vettore li mette a sua disposizione negli appositi punti di raccolta dell'aeroporto di destinazione. La raccolta dei bagagli senza reclami da parte del possessore della ricevuta bagagli o del Biglietto o del Biglietto con Scalo entro i termini legalmente stabiliti implica la rinuncia a qualsiasi reclamo posteriore. In caso di smarrimento dei bagagli, il Passeggero autorizza VUELING a realizzare direttamente o tramite terzi le ricerche necessarie per individuarne il proprietario, utilizzando a tal fine gli oggetti o elementi presenti sia all'interno, sia all'esterno del bagaglio e con il dovuto rispetto della confidenzialità dei dati personali ottenuti. Nel caso in cui il Passeggero non ritiri i suoi bagagli entro 7 giorni a decorrere dalla data in cui vengono messi a sua disposizione, il Vettore potrà addebitargli l'importo di 10 euro per ogni giorno di custodia. Se il Passeggero non ritira i suoi bagagli entro un periodo massimo di sei (6) mesi a partire dalla data in cui vengono messi a sua disposizione, VUELING potrà disporre dei suddetti bagagli senza assumere alcun tipo di responsabilità. Nel caso in cui un Passeggero reclami un collo senza disporre della corrispondente ricevuta bagagli, potrà ritirare il suddetto collo solo se è in grado di dimostrare, in modo soddisfacente per il Vettore, di avere diritto a ritirarlo. Su richiesta di VUELING, in casi giustificati, prima di ritirare il bagaglio tale persona dovrà provvedere alla copertura economica adeguata per indennizzare qualsiasi perdita, danno o spesa causati al Vettore dalla consegna del bagaglio. VUELING potrà impedire o negare il ritiro del bagaglio al Passeggero nel caso in cui il suo bagaglio risulti sospettoso, oppure se richiesto in questo senso da un altro passeggero o dalle Forze e Corpi di Sicurezza dello Stato Spagnolo o dai corpi di sicurezza di un altro stato. In questo caso il Passeggero dovrà sbrigare le pratiche previste dalla legge per ritirare il suo bagaglio e il Vettore non assumerà alcuna responsabilità per eventuali ritardi o per il rifiuto della consegna del bagaglio. Nel caso in cui il Passeggero acquisti due o più Voli punto a punto, è responsabilità del Passeggero calcolare un lasso di tempo sufficiente per potere eventualmente ritirare i bagagli del volo realizzato, depositarli di nuovo ai banchi d'accettazione, passare il controllo di sicurezza e dei passaporti e presentarsi alla porta d'imbarco del volo successivo. Quanto stabilito in precedenza non è applicabile ai Biglietti con Scalo. Nel caso dei Biglietti con Scalo, il Passeggero dovrà depositare i bagagli ai banchi d'accettazione dell'aeroporto di partenza e ritirarli nell'aeroporto di destinazione. La gestione dei bagagli negli scali inclusi nell'itinerario è responsabilità del Vettore. 8.8 Danni ai bagagli: In caso di perdita o danni ai bagagli, si applicano le rispettive regole derivate dalle norme internazionali e nazionali in vigore, in particolare la Ley de Navegación Aérea del 1960, la Convenzione di Montreal del 28 maggio 1999 e il Regolamento (CE) 2027/97 del Consiglio. In caso di distruzione, perdita, ritardo o danni ai bagagli, la responsabilità di VUELING è limitata a un massimo di 1.131 Diritti Speciali di Prelievo. Il Passeggero può richiedere l'estensione del limite massimo di responsabilità del Vettore presentando una dichiarazione speciale e pagando il supplemento indicato nell'Allegato. VUELING è responsabile in ogni caso dei bagagli depositati ai banchi di accettazione. Per quanto riguarda i bagagli non registrati, VUELING è responsabile solo degli eventuali danni causati per colpa del Vettore. In caso di danni, ritardi, perdita o distruzione del bagaglio, il Passeggero deve comunicare l'accaduto a VUELING per iscritto nel più breve tempo possibile e, in ogni caso, entro 7 giorni in caso di danni ed entro 21 giorni in caso di perdita. Tali termini decorrono a partire dal momento in cui il bagaglio è messo a disposizione del Passeggero. Se la compagnia aerea che opera il volo non è VUELING, il Passeggero può inoltrare una segnalazione o un reclamo alla compagnia in questione. 8.9 Animali e bagagli speciali: I Passeggeri che normalmente hanno bisogno di un cane guida possono portarlo in cabina, a condizione che l'animale sia correttamente legato e che il Passeggero risponda degli eventuali danni causati al resto delle persone a bordo. Durante il processo di prenotazione il Passeggero può richiedere il servizio di trasporto di un animale da compagnia (salvo roditori) per il quale dovrà pagare un supplemento e rispettare le seguenti condizioni: - L'animale deve essere chiuso in un contenitore speciale con fori di aerazione e fondo impermeabile; non sono validi al proposito contenitori manomessi di fabbricazione propria. Il recipiente che non risulti accettabile o sicuro, a giudizio esclusivo del personale di terra o del personale a bordo, non potrà essere imbarcato.
- Il contenitore deve avere dimensioni inferiori o pari a 50 cm di lunghezza, 40 cm di larghezza e 20 cm di profondità e la somma di queste tre dimensioni deve essere inferiore o pari a 110 cm.
- Il contenitore (compreso l'animale ed eventuali accessori) deve avere un peso inferiore o pari a 8 kg.
- I recipienti per cibo o bevande devono essere chiusi per evitare la fuoriuscita del contenuto.
- Il contenitore deve essere collocato per terra, tra i piedi del Passeggero o sotto il suo sedile. È vietato trasportare il contenitore sul sedile accanto a quello del Passeggero, anche se vuoto, o sulle gambe.
- Non saranno ammessi a bordo animali che per le loro caratteristiche particolari (cattivo odore, condizioni sanitarie e igieniche o comportamento violento) potrebbero infastidire il resto delle persone a bordo.
- I Passeggeri che trasportano animali devono prendersi cura di questi in ogni momento e risponderanno degli eventuali problemi causati dall'animale.
- L'animale non può essere estratto dal recipiente in nessun caso, dal momento dell'imbarco fino all'uscita dall'aeromobile.
- È possibile trasportare un solo animale per contenitore, salvo uccelli o altri animali di dimensioni ridotte.
In conformità con le rispettive norme nazionali, non è consentito trasportare questo tipo di animali sui voli con partenza o arrivo nel Regno Unito, Irlanda e Malta. Il Passeggero deve assicurarsi che la normativa del paese di destinazione consenta il trasporto del proprio animale e che quest'ultimo soddisfi le misure igieniche adeguate. Inoltre deve disporre dei documenti necessari per il possesso e il trasporto dell'animale. Il Passeggero è responsabile degli eventuali danni (come multe imposte dal paese di destinazione del volo, ecc.) causati a VUELING a cagione del trasporto di un animale senza i documenti necessari. È consentito trasportare in cabina su uno stesso volo un numero massimo di due animali. Il sistema informatico di prenotazione non offre la possibilità di richiedere questo servizio ai Passeggeri che cercano di effettuare la prenotazione superando il suddetto limite massimo. VUELING non offre la possibilità di trasportare animali nella stiva dell'aeromobile. Per il trasporto di attrezzature sportive e speciali il Passeggero deve accettare le condizioni e le tariffe specifiche al momento di richiedere tale servizio. Su richiesta espressa del Passeggero durante il processo di prenotazione del Biglietto, attraverso il Call Center in qualsiasi momento o durante il check-in, VUELING mette a disposizione un servizio di dichiarazione di valore del bagaglio, salvo per determinati oggetti di valore, che comporta un costo aggiuntivo. VUELING consente la registrazione di bagagli speciali, con le tariffe e le particolarità annesse a queste Condizioni. |
| Indietro |
| |
| 9. Accettazione e formalità amministrative |
9.1 Termine ultimo per l'accettazione: Il Passeggero deve presentarsi in aeroporto con sufficiente anticipo rispetto all'orario di partenza del volo per poter espletare tutte le formalità governative ed eventualmente depositare il proprio bagaglio ai banchi di accettazione. I banchi di accettazione aprono due ore prima e chiudono 40 minuti prima dell'orario di partenza del volo previsto, anche se il volo subisce ritardi. Oltre questo limite di tempo non saranno accettati bagagli e non saranno emesse carte d'imbarco. Trascorso il termine ultimo per l'accettazione, il Vettore si riserva il diritto di assegnare ai Passeggeri in lista d'attesa per l'accettazione i posti dei Passeggeri con prenotazione che non abbiano richiesto anticipatamente la carta d'imbarco e non si siano presentati al banco di accettazione corrispondente o in qualsiasi altra postazione indicata dal Vettore prima del termine ultimo per l'accettazione. 9.2 Accettazione: Per effettuare il check-in dei bagagli, il Passeggero deve presentare il Biglietto o Biglietto con Scalo o il numero di prenotazione corrispondente e un documento legalmente sufficiente per attestare la propria identità. Il Vettore si riserva il diritto di identificare il Passeggero -direttamente o tramite terzi- utilizzando altri metodi nel caso in cui dovesse considerare che i documenti presentati sono insufficienti o in caso di dubbi sull'identificazione o sulla validità dei documenti presentati. 9.3 Imbarco: L'imbarco ha inizio 30 minuti prima della partenza del volo. La porta d'imbarco chiude 10 minuti prima della partenza. Il Vettore si riserva il diritto di cancellare l'assegnazione dei posti e la prenotazione dei Passeggeri che non effettuano l'imbarco con almeno 10 minuti di anticipo sull'orario di partenza previsto. I Passeggeri che non si presentano alla porta d'imbarco entro i limiti stabiliti non saranno ammessi a bordo, non avranno diritto a una compensazione per imbarco negato e risponderanno degli eventuali danni causati a VUELING nel caso in cui il bagaglio del Passeggero debba essere localizzato e ritirato dall'aeromobile perché il Passeggero lo ha registrato ma non si è presentato alla porta d'imbarco entro il limite di tempo consentito. Se possibile, le famiglie in viaggio con bambini, i Passeggeri su sedia a rotelle e i Passeggeri a mobilità ridotta avranno la precedenza al momento dell'imbarco. 9.4 Servizio Riscatto Passeggeri: VUELING dispone di un servizio specifico per offrire a un Passeggero che perde il volo, previo pagamento dell'importo corrispondente, l'imbarco su un volo posteriore (Riscatto Passeggeri). Nel caso in cui decida di richiedere tale servizio, il Passeggero sarà ugualmente soggetto per il nuovo volo a quanto stabilito nelle presenti Condizioni. 9.5 Documenti di viaggio: Il Passeggero è tenuto a procurarsi, mantenere in suo possesso e presentare quando gli venga richiesto tutti i documenti di ingresso e uscita richiesti dai paesi da cui, verso cui o in cui viene trasportato, così come i documenti sanitari o di altro tipo eventualmente richiesti dai suddetti paesi. Il Vettore si riserva il diritto di negare l'imbarco ai Passeggeri che non sono in regola con le suddette leggi, regolamenti, norme, esigenze o requisiti applicabili, o che, a giudizio del Vettore o delle autorità del paese di partenza o di arrivo, non dispongono di documenti che soddisfano le citate norme. 9.6 Ingresso negato in un paese: Nel caso in cui, per qualsiasi motivo, le autorità pubbliche di uno dei paesi da cui, verso cui o in cui viene realizzato il trasporto impedisce l'ingresso, o anche solo il transito, del Passeggero nel proprio paese, il Passeggero dovrà pagare l'importo del trasporto verso l'aeroporto di partenza o verso qualsiasi altro aeroporto. Il Vettore non è tenuto a rimborsare al Passeggero la parte dell'importo del Biglietto o del Biglietto con Scalo corrispondente alle tratte non realizzate dal Passeggero e declina ogni responsabilità nei confronti del bagaglio del Passeggero. 9.7 Responsabilità del Passeggero: Nel caso in cui il Vettore debba pagare una multa o sanzione o far fronte a eventuali spese a cagione del mancato rispetto da parte del Passeggero e del suo bagaglio (dogana, polizia, ecc.) di leggi, esigenze o altri requisiti di viaggio dei paesi dai quali, verso i quali o nei quali viene effettuato il trasporto, il Passeggero dovrà rimborsare, su richiesta del Vettore, l'importo pagato da quest'ultimo o la spesa a cui ha dovuto o dovrà far fronte. |
| Indietro |
| |
| 10. Diritto del Vettore di rifiutare il trasporto ai passeggeri e restrizioni al trasporto |
10.1 Diritto del Vettore di rifiutare il trasporto ai Passeggeri: Il Vettore si riserva il diritto di negare, in qualsiasi momento, il trasporto di un Passeggero in possesso di un Biglietto o di un Biglietto con Scalo se, a giudizio del Vettore: - È necessario o conveniente per motivi di sicurezza pubblica.
- È necessario o conveniente per il rispetto delle leggi o norme applicabili in un paese di partenza, destinazione o scalo del volo.
- È necessario o conveniente per via della condotta, stato, età o condizioni mentali o fisiche del Passeggero.
- È necessario o conveniente per evitare danni, disagi o disturbi gravi ad altri Passeggeri o all'equipaggio.
- È necessario o conveniente perché il Passeggero non ha rispettato in precedenza e reiteratamente le norme del Vettore.
- Il Passeggero presenta al Vettore un documento (a) acquisito in maniera presumibilmente illegale, (b) che sia oggetto di denuncia di smarrimento o furto, o (c) che sia presumibilmente falso o contenga modifiche o alterazioni di qualsiasi tipo non effettuate dal Vettore. In questi casi il Vettore si riserva il diritto di trattenere i suddetti documenti.
- La persona che si presenta ai banchi di accettazione del Vettore non corrisponde al titolare del Biglietto. In questo caso il Vettore si riserva il diritto di trattenere i suddetti documenti.
- Il Passeggero non può dimostrare di aver pagato l'importo totale del Biglietto o del Biglietto con Scalo, oppure è stata richiesta la cancellazione del prelievo della carta di credito con cui è stato acquistato.
10.2 Restrizioni al trasporto:
- Donne in stato di gravidanza: Il Vettore consentirà l'imbarco alle donne in stato di gravidanza fino alla 27 settimana di gestazione (inclusa) senza richiedere un certificato medico.
Non saranno ammesse a bordo passeggere in stato di gravidanza a partire dalla trentaseiesima settimana di gestazione. - Minorenni:I Passeggeri di età inferiore a 12 anni devono viaggiare con un responsabile di età superiore a 16 anni. I minorenni di età compresa tra 5 e 12 anni (11 + 364 giorni) possono viaggiare da soli richiedendo il Servizio di Accompagnamento Minorenni (UM) offerto da VUELING, previo pagamento dell'importo corrispondente. Tale servizio può essere richiesto opzionalmente anche per minorenni di età compresa tra 14 e 17 anni (17 + 364 giorni).
Per motivi di sicurezza, i neonati di età inferiore a 7 giorni non saranno ammessi a bordo. A partire dai 7 giorni e fino ai 2 anni di età (1 + 364 giorni) i bambini devono viaggiare in grembo alla madre o al padre e non è possibile imbarcare nella cabina dell'aeromobile seggiolini o culle. I suddetti Passeggeri di età inferiore a 2 anni pagano un importo unico per prenotazione. Non saranno ammessi a bordo più di 6 minorenni di età compresa tra 5 e 8 anni e un bebè senza diritto a occupare un posto per ogni adulto di età superiore a 18 anni. In qualsiasi momento, sia VUELING, sia le autorità locali dell'aeroporto di partenza o di destinazione possono richiedere tutti i documenti del bebè o del bambino che viaggia, per cui raccomandiamo di averli sempre a portata di mano. I Passeggeri minorenni di età superiore a 14 anni saranno ammessi a bordo solo se in possesso di carta d'identità o passaporto in vigore e a loro nome. Anche i minorenni di età inferiore a 12 anni devono essere in possesso di passaporto o carta d'identità, ma nel caso dei voli nazionali spagnoli è sufficiente il certificato di stato di famiglia, a condizione che siano accompagnati da uno dei genitori. È possibile che prima della partenza del volo ai minori di 18 anni residenti in determinati paesi e che non sono accompagnati dai loro genitori o da un tutore legale venga richiesto dalle autorità un documento firmato dai genitori, senza il quale gli sarà negato l'imbarco. In concreto, e a titolo di esempio, nel caso della Romania i minori di 18 anni che desiderano viaggiare soli o accompagnati dal padre o dalla madre possono farlo solo se in possesso di un certificato ufficiale firmato da entrambi i genitori. (iii) Passeggeri con malattie e infezioni: Il Vettore non accetterà a bordo Passeggeri che soffrono o possono soffrire di malattie infettive gravi o per le quali le autorità abbiano dichiarato un livello di allarme ufficiale, come infezioni respiratorie gravi, virosi, tubercolosi o polmonite. |
| Indietro |
| |
| 11. Condotta a bordo dell’aeromobile |
Se a giudizio del Vettore la condotta del Passeggero a bordo dell'aeromobile può mettere in pericolo l'aeromobile o qualsiasi persona o beni a bordo dello stesso, o rappresenta un ostacolo all'espletamento delle funzioni dell'equipaggio, o se il Passeggero non presta attenzione a qualsiasi istruzione dell'equipaggio, o minaccia, abusa o insulta un membro dell'equipaggio, o si comporta in modo indecente o in una maniera che può considerarsi offensiva nei confronti degli altri Passeggeri, il Vettore potrà adottare le misure che consideri necessarie per evitare il protrarsi di tale comportamento, includendo lo sbarco dall'aeromobile. VUELING intraprenderà posteriormente tutte le azioni legali del caso per via civile o penale in conformità al proprio Diritto. Se a cagione della condotta del Passeggero a bordo dell'aeromobile il comandante decide, nell'esercizio ragionevole della propria discrezionalità, di modificare la rotta al fine di sbarcare il Passeggero, quest'ultimo dovrà pagare al Vettore tutte le spese e i costi derivanti. Per motivi di sicurezza, salvo esplicito permesso previo da parte del Vettore, a bordo dell'aeromobile è proibito utilizzare qualsiasi dispositivo elettronico o apparecchiatura simile, fatta eccezione per gli apparecchi acustici e i pacemaker. Tra le attrezzature e i dispositivi che è vietato utilizzare vi sono, senza alcun limite, radio e registratori portatili, telefoni portatili e cellulari, computer portatili, riproduttori di audiocassette, compact disc, DVD e/o MP3, giochi elettronici e dispositivi trasmettitori (compresi i giocattoli con telecomando e apparecchi di trasmissione e di ricezione portatili). Non è consentito il consumo di bevande alcoliche, salvo se acquistate a bordo. |
| Indietro |
| |
| 12. Responsabilità per danni personali e materiali |
12.1 Considerazioni generali In caso di incidente, la responsabilità di VUELING sarà limitata in base alle seguenti clausole: - La responsabilità sarà limitata ai danni dimostrabili e VUELING declina ogni responsabilità per i danni indiretti o non sufficientemente dimostrabili, oltre che per qualsiasi tipo di danno non compensativo.
- VUELING declina ogni responsabilità per qualsiasi danno derivante dall'adempimento di leggi, regolamenti governativi, ordinanze o requisiti da parte del Vettore o per il mancato rispetto degli stessi da parte del Passeggero.
- Le Condizioni Generali di Trasporto si applicano allo stesso modo agli Agenti autorizzati di VUELING, impiegati e rappresentanti, nella stessa misura in cui si applicano a VUELING. La somma risarcibile da parte di VUELING e degli Agenti, impiegati, rappresentanti e persone autorizzate non supererà la somma corrispondente all'eventuale responsabilità di VUELING.
- Se la compagnia aerea che opera il volo non è VUELING, il Passeggerò potrà inoltrare eventuali reclami alla compagnia corrispondente. La compagnia che opera il volo è quella indicata sul Biglietto o Biglietto con Scalo.
- I reclami devono essere presentati in tribunale entro un termine massimo di due anni a decorrere dall'arrivo dell'aeromobile o dalla data d'arrivo prevista.
12.2 Lesioni fisiche: VUELING sarà responsabile dei danni sofferti in caso di morte o ferite o di qualsiasi altra lesione fisica subita dal Passeggero se l'incidente che causa il danno in questione ha luogo a bordo dell'aeromobile o durante una delle operazioni d'imbarco o di sbarco dei passeggeri, nei termini ed entro i limiti previsti dal Regolamento 2027/97 (modificato dal Regolamento 889/2002) e dalla Convenzione di Montreal del 28 maggio 1999, ferme restando le esenzioni di responsabilità di VUELING nel caso in cui: (i) la morte, le ferite o qualsiasi altra lesione fisica fossero dovute allo stato di salute, fisico o mentale, che il Passeggero presentava prima delle operazioni d'imbarco dei Passeggeri; o (ii) se il danno è causato o favorito dalla negligenza del Passeggero o dal suo stato di salute anteriore all'imbarco del volo. Non vi sono limiti economici di responsabilità in caso di lesioni o morte del Passeggero. Per danni fino a 113.100 Diritti Speciali di Prelievo, la compagnia aerea non potrà contestare le richieste di indennizzo. Al di sopra di tale importo, la compagnia aerea potrà contestare un reclamo solo nel caso in cui sia in grado di dimostrare che non c'è stata negligenza o colpa di altro tipo da parte sua. La somma risarcibile coprirà la riparazione del danno e sarà determinata attraverso una risoluzione amichevole non contenziosa stabilita da un esperto o da un tribunale competente. VUELING rimborserà al Passeggero solo la parte dei danni risarcibili non coperta da eventuali pagamenti ricevuti da qualsiasi organismo pubblico di assistenza sociale o da altre istituzioni analoghe. VUELING si riserva il diritto di proporre ricorso contro terzi includendo, senza limitazioni, i diritti di sussidio e indennizzo. In caso di morte, ferite o lesioni fisiche provocate da incidente aereo, alle persone con diritto a indennizzo, una volta identificate, verrà offerto un pagamento anticipato per coprire i bisogni immediati, in modo proporzionale ai danni causati. In caso di morte, tale pagamento anticipato non dovrà essere inferiore a 16.000 Diritti Speciali di Prelievo per Passeggero. Il pagamento anticipato sarà effettuato entro quindici (15) giorni a decorrere dall'avvenuta identificazione delle persone con diritto a indennizzo, non implica ammissione di responsabilità e sarà deducibile dalla quantità definitiva da pagare per responsabilità in conformità al presente Punto, e tuttavia non sarà risarcibile salvo nei casi previsti dall'Art. 20 della Convenzione di Montreal o nel caso in cui non ci fosse diritto di indennizzo. I reclami devono essere presentati entro il termine massimo di due anni a decorrere dall'arrivo dell'aeromobile o dalla data di arrivo prevista. |
| Indietro |
| |
| 13. Responsabilità sui ritardi |
| In caso di ritardo del Passeggero, VUELING sarà responsabile dei danni subiti, a meno che non abbia preso tutte le misure ragionevoli per evitare il danno o che sia stato impossibile prendere tali misure, per un massimo di 4.694 Diritti Speciali di Prelievo. |
| Indietro |
| |
| 14. Servizi aggiuntivi propri e di terzi |
VUELING dispone di una vasta gamma di servizi aggiuntivi, offerti durante il processo di prenotazione, che consente ai Passeggeri di configurare tale offerta a loro piacimento. VUELING ha raggiunto accordi con imprese esterne per offrire ai Passeggeri altri servizi diversi dal trasporto aereo, come prenotazione di hotel, attività o autonoleggio. In questi casi, in quanto ai servizi aggiuntivi del volo richiesti dal Passeggero, saranno validi esclusivamente i termini e le condizioni delle imprese esterne che forniscono tali servizi e VUELING declina ogni responsabilità per il mancato adempimento di terzi nella prestazione dei suddetti servizi aggiuntivi. In caso di cancellazione o ritardo del volo del Passeggero, VUELING declina ogni responsabilità sugli eventuali servizi aggiuntivi concordati dal Passeggero con terzi, anche se prenotati dal Passeggero considerando l'arrivo puntuale dell'aeromobile di VUELING. In questi casi, VUELING declina ogni responsabilità e per la risoluzione di eventuali problemi il Passeggero è tenuto a rivolgersi esclusivamente all'impresa attraverso cui ha prenotato i suddetti servizi aggiuntivi. |
| Indietro |
| |
| 15. Disposizioni generali |
Nessun Agente, impiegato o rappresentante del Vettore è autorizzato ad alterare, modificare o rinunciare a qualsiasi disposizione del presente Contratto. Il presente Contratto potrà essere conservato dal Passeggero in formato elettronico. Nel caso in cui una o più clausole o condizioni del presente Contratto fosse dichiarata illegale o nulla, il resto del Contratto s'intenderà comunque valido. |
| Indietro |
| |
| 16. Legislazione applicabile |
In caso di controversia con un Passeggero domiciliato in territorio spagnolo, la competenza giurisdizionale spetterà ai tribunali spagnoli conformemente a quanto stabilito dalla normativa spagnola. D'altra parte, ai sensi degli articoli 23.1 e 23.2 del Regolamento (CE) 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, in materia di competenza giurisdizionale, relativi all'articolo 15.3 dello stesso Regolamento, in caso di controversia con clienti domiciliati in uno stato membro dell'UE diverso dalla Spagna, le parti rinunciano al rispettivo foro competente e convengono espressamente che la competenza giurisdizionale internazionale competente in caso di controversie derivanti dalle presenti Condizioni Generali di Trasporto spetta ai tribunali spagnoli e, in concreto, ai tribunali della città di Barcellona. In qualsiasi caso, avrà sempre priorità il foro del consumatore previsto nello specifico codice del consumo, a condizione che al Passeggero spetti tale condizione. |
| Indietro |
| |
| CONDIZIONI DELLA COMPAGNIA |
|
Accettazione dei passeggeri:
Bebè: Raccomandiamo di non mettersi in viaggio con bebè di età inferiore alle 2 settimane (14 giorni). I passeggeri di età inferiore ai 2 anni devono pagare 15€ se non occupano un posto a sedere. In caso contrario verranno considerati come normali passeggeri. Solo un bebè per adulto. I bebè non dispongono di accettazione bagagli propria.
Bambini: dai 2 ai 12 anni. Sono soggetti alle tariffe adulto.
Non vengono accettati a bordo senza accompagnatore. L’età minima per viaggiare da soli è di 12 anni. In caso di più minorenni senza accompagnatore, uno di loro dovrà superare i 16 anni di età. Non sono accettati responsabili “all’ultimo momento”, accordati tra passeggeri nella coda del check-in. L’accompagnatore ed il bambino dovranno risultare iscritti nella stessa prenotazione.
Gruppi di bambini: Devono essere notificati con almeno 1 giorno di anticipo. Dovranno essere accompagnati da almeno un adulto per ogni gruppo di 23 bambini (24-35: 2 accompagnatori, 36-47: 3 accompagnatori).
Donne in stato di gravidanza: Vueling ammette il trasporto di gestanti fino alla 27ª settimana di gravidanza (compresa) senza necessità di certificati medici. Nel caso di gestanti tra la 28ª e la 35ª settimana di gravidanza (comprese), sarà necessario un certificato medico originale che attesti l’idoneità della passeggera al volo. Sul certificato dovranno risultare inoltre il periodo di validità dello stesso (data di inizio e di scadenza), il codice ASL o il codice identificativo regionale del medico e la firma del medico. Non saranno ammesse a bordo gestanti a partire dalla 36º settimana di gravidanza. Portatori di handicap: è responsabilità di ogni aeroporto prestare il servizio di assistenza a passeggeri disabili o a mobilità ridotta. A patto che il passeggero abbia comunicato la sua condizione di disabile almeno 48 ore prima della partenza del volo, Vueling provvederà a inoltrare la richiesta del servizio di assistenza alla ditta responsabile del servizio. Una volta in aeroporto, il passeggero dovrà rivolgersi a uno dei punti di incontro abilitati dai gestori del servizio e lì richiedere l’assistenza. Si raccomanda di consultare la piantina dell’aeroporto di partenza per localizzare il punto di incontro più vicino. Per saperne di più, consultare la sezione delle domande frequenti (FAQ).
Passeggeri con gesso: Minimo 24 ore dall’ingessatura prima del volo. Avranno bisogno di tre (3) posti se l’ingessatura riguarda l’intera gamba / due (2) posti se è al di sotto del ginocchio.
Passeggeri obesi: Se hai bisogno di maggior spazio a bordo per ragioni di comodità, contatta il nostro Centro Prenotazioni Vueling al numero 899 234 555. Passeggeri non vedenti o con problemi di vista: Raccomandiamo che l’accompagnatore del passeggero non vedente o con problemi di vista abbia un’età superiore ai 12 anni.
Persone con disabilità fisiche:
In un velivolo la capacità massima di persone portatrici di handicap é di 2 passegeri senza accompagnante. Il numero di portatori di handicap con accompagnante non potrà essere superiore al 10% della capacità massima del velivolo (secondo la documentazione associata al certificato di navigabilità) per un massimo di 12 portatori di handicap con 6 accompagnati.
Trasporto di animali:
a) Il Passeggero potrà, durante la procedura di prenotazione, richiedere il servizio di trasporto di un animale (tranne roditori) per il quale dovrà pagare un supplemento e attenersi alle seguenti condizioni: L’animale dovrà viaggiare chiuso all’interno di un apposito contenitore (trasportino), dotato di fori per la respirazione e fondo impermeabile; non è valida al riguardo una scatola fai-da-te approntata per l’occasione. Se il contenitore non risulta adeguato o sicuro, secondo il giudizio esclusivo del personale di terra o di volo, questo non verrà ammesso a bordo. Le dimensioni massime del trasportino saranno di 50 cm. (lunghezza), 40 cm. (larghezza) e 20 cm. (profondità), a condizione che la somma di queste tre dimensioni non superi i 110 cm. Il peso massimo del trasportino (compreso l’animale e i suoi complementi) sarà di 8 Kg. I recipienti per il cibo o bevande dovranno essere coperti, per evitare la fuoriuscita del loro contenuto. Il trasportino verrà collocato per terra, tra i piedi del passeggero o sotto il proprio posto. Il trasportino non potrà viaggiare nel posto accanto al passeggero, sebbene questo non sia stato occupato, né sulle gambe del passeggero. Non verranno ammessi a bordo tutti gli animali che per le loro caratteristiche speciali (cattivo odore, stato sanitario, igiene o comportamento violento) potrebbero causare fastidio al resto dei passeggeri. Dall’imbarco fino allo sbarco dell’aereo l’animale dovrà rimanere dentro il trasportino. In ogni trasportino potrà viaggiare soltanto un animale, fatta eccezione per uccelli ed altri animali di piccola taglia. b) Dovuto a norme nazionali, Vueling non consentirà il trasporto di questo tipo di animali nei suoi voli verso/dal Regno Unito, Irlanda e Malta. c) Il passeggero deve assicurarsi che la normativa del paese di destinazione permetta di trasportare l’animale, di essere in regola con le adeguate misure igieniche, e di disporre della documentazione necessaria per il suo possesso e trasporto. d) Il passeggero sarà responsabile di eventuali danni (quali multe imposte dal paese di destinazione del volo, ecc.) causati a Vueling per il trasporto di animali senza la documentazione adeguata. e) Si ammetteranno soltanto due animali in cabina in uno stesso volo. Il sistema informatico di prenotazione non offrirà la possibilità di richiedere questo servizio ai passeggeri che intendono prenotare una volta superato questo limite massimo. f) Vueling non offre la possibilità di trasportare animali nella stiva dell’aereo. g) L’equipaggio si riserva il diritto di far cambiare posto a quei passeggeri con animali al seguito al fine di rispettare le norme di sicurezza.
Condizioni dei voli:
Con carattere generale e fermo restando la possibilità di acquistare Biglietti con Scalo, tutti i voli sono punto a punto e con pagamento immediato, la prenotazione di voli o posti sarà effettiva solo ad avvenuto pagamento. I biglietti non sono rimborsabili.
CERTIFICATI MEDICI
1.- Gli UNICI casi ammessi sono i seguenti: DECESSO o INTERVENTO CHIRURGICO.
2.- Saranno accettati esclusivamente CERTIFICATI MEDICI UFFICIALI. Senza eccezioni.
3.- Il termine stabilito per la presentazione dei documenti corrispondenti è di 7 giorni lavorativi, a partire dal giorno stesso in cui si verifichi la suddetta circostanza. Le richieste ricevute al di fuori del termine stabilito non saranno prese in considerazione. Tuttavia, sarà necessario avvisare telefonicamente prima della partenza del volo interessato.
4.- L'accettazione del certificato medico non è garantita in nessun momento e dipenderà dall'esame dei documenti corrispondenti.
5.- In caso di DECESSO: a)Solo in caso di decesso sarà possibile richiedere il rimborso del Biglietto o del Biglietto con Scalo o la modifica delle date. b)Nel caso in cui la persona defunta non fosse il passeggero, le richieste verranno prese in esame unicamente se il legame tra il passeggero interessato e il defunto non va oltre il primo grado di parentela secondo quanto stabilito dal Codice Civile. c)In caso di modifica del volo per decesso di un familiare di primo grado di parentela, il passeggero che realizza la modifica della data dei voli interessati da tale circostanza viene esonerato dal pagamento della commissione corrispondente alla modifica. Tuttavia, nel caso in cui ci fosse una differenza tra la tariffa originale e quella dei nuovi voli da assegnare, sarà necessario liquidare tale differenza. d)Il periodo massimo stabilito per realizzare i nuovi voli assegnati sarà di 6 mesi a partire dalla data di acquisto del Biglietto o del Biglietto con Scalo. Vale a dire che i voli dovranno essere effettuati entro i sei mesi seguenti alla data di acquisto del biglietto. Tale norma è applicabile solamente nel caso di richiesta di modifica delle date. 6.- In caso di INTERVENTO CHIRURGICO: a)Potranno essere realizzate esclusivamente modifiche di data, in nessun caso saranno effettuati rimborsi. b)Nel caso in cui a subire l'intervento chirurgico non fosse il passeggero, le richieste verranno prese in considerazione unicamente se il legame tra il passeggero e il familiare che subisce l'intervento non va oltre il primo grado di parentela secondo quanto stabilito dal Codice Civile. c)Nel caso di modifica delle date per intervento chirurgico, il passeggero che modifica le date dei voli interessati da tale circostanza viene esonerato dal pagamento della commissione corrispondente alla modifica. Tuttavia, nel caso in cui ci fosse una differenza tra la tariffa originale e quella dei nuovi voli da assegnare, sarà necessario liquidare tale differenza. d) Il periodo massimo stabilito per realizzare i nuovi voli assegnati sarà di 6 mesi a partire dalla data di acquisto del Biglietto o del Biglietto con Scalo. Vale a dire che i voli dovranno essere effettuati entro i sei mesi seguenti alla data di acquisto del biglietto. Tale norma è applicabile solamente nel caso di richiesta di modifica delle date.
Modifiche consentite
Puoi modificare i dati del volo o il titolare del Biglietto o del Biglietto con Scalo comunicandolo almeno 2 ore prima dell'orario di partenza. Il costo della modifica del volo è di 35€ per tratta e passeggero, e il costo della modifica del titolare del Biglietto o del Biglietto con Scalo è di 50€ per tratta e passeggero. A questa somma bisognerà aggiungere l'eventuale differenza con l'importo totale del volo nel momento in cui viene realizzata la modifica (se la tariffa disponibile per il nuovo volo è inferiore, non sarà effettuato alcun rimborso). Puoi realizzare queste modifiche nella sezione "Modifiche e Ricerche" oppure telefonando al centro di attenzione al cliente Vueling. Se una qualsiasi delle tratte comprese nel Biglietto è già stata completata, non sarà possibile cambiare il titolare del Biglietto. Per le modifiche del titolare del biglietto è necessario mettersi in contatto con il Centro di Attenzione al Cliente Vueling. Se una delle tratte incluse nel biglietto è già stata effettuata, non è possibile modificare né il nome del titolare, né la data del volo di ritorno e neppure la destinazione selezionata inizialmente.
Validità dei Biglietti e dei Biglietti con Scalo
I Biglietti e i Biglietti con Scalo avranno una validità di 6 mesi.
Accettazione:
In tutti gli aeroporti: a partire da 2 ore e mezzo prima dell'orario di partenza fino a 40 minuti prima della partenza del volo. Una volta scaduto tale termine ultimo per l'accettazione, non sarà più possibile effettuare il check-in.
Imbarco
L'imbarco ha inizio 30 minuti prima dell'orario di partenza del volo. Se al termine dell'operazione d'imbarco, 10 minuti prima dell'orario di partenza previsto, il passeggero non si è ancora presentato, non gli sarà consentito imbarcare e i suoi bagagli verranno sbarcati. Non sarà possibile richiedere eventuali rimborsi né modificare l'orario del volo prenotato; il passeggero dovrà acquistare un altro Biglietto o Biglietto con Scalo.
Imbarco: Le famiglie che viaggiano con bambini, i passeggeri su sedia a rotelle e i passeggeri con mobilità ridotta avranno priorità al momento di imbarcare.
Bagaglio
BAGAGLIO A MANO A partire dal 6 novembre: Con l’obiettivo di proteggere i passeggeri contro la minaccia di esplosivi liquidi, l'Unione Europea (UE) ha adottato nuove misure di sicurezza che limitano la quantità di sostanze liquide o di consistenza simile che i passeggeri possono portare con sé oltre i controlli di sicurezza degli aeroporti comunitari. Tali misure verranno applicate per tutti i passeggeri in partenza dagli aeroporti della UE, a prescindere dalla loro destinazione.
Tuttavia, le nuove misure non riguardano l’acquisto di tali sostanze liquide o similari nei negozi situati oltre il punto di controllo dove i passeggeri mostrano la propria carta d’imbarco o a bordo delle aeronavi gestite da compagnie appartenenti alla UE.
Queste misure verranno applicate in tutti gli aeroporti ubicati nell’Unione Europea, in Norvegia, in Islanda e in Svizzera.
 È consentito trasportare nel bagaglio a mano solo piccole quantità di sostanze liquide, che devono essere introdotte in piccoli contenitori con una capacità massima di 100 ml l’uno. Il passeggero dovrà racchiudere tali contenitori in una borsa trasparente di plastica con chiusura automatica di una capacità massima non superiore al litro (una borsa di circa 20 x 20 cm), per agevolare l’ispezione di questi prodotti presso i controlli di sicurezza.
I passeggeri dovranno munirsi delle borse sopraindicate prima di iniziare il viaggio.
Vengono considerate sostanze liquide: - Acqua e altre bevande, minestre, sciroppi
- Creme, lozioni e oli, compreso il dentifricio
- Profumi
- Contenuti di recipienti pressurizzati, includendo la schiuma da barba, altre schiume e deodoranti
- Gel, come ad esempio gel da bagno o shampoo;
- Qualsiasi altra sostanza di consistenza similare
- Aerosol
In aeroporto: - Tutte le sostanze liquide dovranno essere presentate, separatamente dal bagaglio a mano, all’interno della borsa sopraindicata, che il passeggero dovrà collocare nell’apposito contenitore che gli verrà fornito al momento del controllo di sicurezza, perché venga esaminata dal personale addetto
- Eventuali giacche e/o cappotti dovranno essere depositati nell’apposito contenitore. Tali capi di abbigliamento dovranno essere esaminati separatamente durante l’ispezione
- I computer portatili e qualsiasi altro dispositivo elettronico di dimensioni simili devono essere estratti dalle proprie custodie e depositati nell’apposito contenitore per essere ispezionati separatamente nei controlli di sicurezza.
Ogni passeggero potrà portare a bordo 1 singolo collo con peso massimo di 10 kg e dimensioni massime di 55x40x20 cm. Alla porta di imbarco, per i bagagli a mano che non rispettano le norme della compagnia, ovvero, che eccedono la quantità, il peso o le dimensioni stabilite (55x40x20), viene applicato un supplemento di 30€ per bagaglio. CHECK-IN BAGAGLI I passeggeri potranno depositare ai banchi di accettazione un bagaglio del peso massimo di 23 kg pagando un supplemento di 10 € per tratta e bagaglio (per gestioni realizzate attraverso la web) e di 20 € per tratta e bagaglio (per gestioni realizzate in aeroporto) secondo la franchigia bagagli (eccetto per le attrezzature sportive).
Nel caso di peso eccedente verrà applicato un supplemento di 10 € il chilo.Il peso massimo dei bagagli consentito presso i banchi di accettazione è di 50 kg per passeggero. Il peso massimo consentito per un singolo bagaglio è di 32 kg.
Gli indennizzi si calcoleranno sempre in base al peso registrato al check-in fino al massimo della Franchigia. Trasporto di armi: 45€. Attrezzature sportive: Puoi viaggiare con la tua attrezzatura da sci, da golf, tavole da snowboard, da surf, biciclette, vele da windsurf, ecc pagando un supplemento di 45 € per ogni articolo e volo. Biciclette: Le biciclette dovranno essere imballate o impacchettate correttamente per il trasporto (sarà necessario smontare le biciclette per quanto possibile, togliere i pedali e sgonfiare le ruote). Strumenti musicali: Il trasporto di strumenti musicali viene considerato in base a due categorie: in primo luogo gli strumenti musicali che possono essere trasportati come bagaglio a mano (verranno applicate le stesse condizioni valide per il normale bagaglio a mano); in secondo luogo gli strumenti musicali imbarcati attraverso i banchi di accettazione (verranno applicate le stesse condizioni valide per i bagagli da stiva). All’interno della seconda categoria (bagagli da stiva), come alternativa nel caso in cui lo strumento non superi le dimensioni di 136 x 47 x 25 (dimensioni in centimetri), è possibile acquistare un posto aggiuntivo per lo strumento. Ad ogni modo, così come per tutti i bagagli, il cliente assume la responsabilità di assicurarsi che gli strumenti siano preparati in modo adeguato per il loro trasporto. In caso di danneggiamento nei bagagli la compagnia non è responsabile per: ammaccature, graffi, macchie, ruote o maniglie rotte.
|
| Indietro |
| |
|