Condiciones de transporte
Condiciones generales del contrato de transporte aéreo de pasajeros y equipaje.
-
1.Definiciones
-
2.Objeto y normativa aplicable
-
3.Billete
-
4.Precios
-
5.Descuentos especiales para residentes y familias numerosas
-
6.Reservas y plazas
-
7.Horarios y enlaces, retrasos, desvíos, sustitución, cancelación de vuelos y pasajeros no admitidos a embarque
-
8.Equipaje
-
9.Tarifas Optima y Excellence
-
10.Facturación y formalidades administrativas
-
11.Derecho del transportista a denegar el transporte a los pasajeros y restricciones al transporte
-
12.Conducta a bordo de la aeronave
-
13.Responsabilidad por daños humanos y materiales
-
14.Protección de Datos de Carácter Personal
-
15.Responsabilidad por retrasos
-
16.Servicios adicionales propios y ajenos
-
17.Disposiciones Generales
-
18.Competencia judicial
- "Billete" significa el número de localizador y, en su caso, talón de equipaje, emitido por o en nombre del Transportista, que da derecho a su titular o al pasajero a viajar desde el origen al destino bajo los términos y condiciones contenidos en él y en estas Condiciones Generales de Transporte.
- "Billete de conexión" se refiere a un Billete formado por dos o más segmentos. Un Billete de Conexión está emitido en conexión directa con otro Billete, y ambos Billetes juntos constituyen un único contrato de transporte de carácter opcional y sujeto al correspondiente cargo de servicio optativo.
- "Segmento" trayecto comprendido entre un despegue y un aterrizaje consecutivo.
- "Condiciones Generales de Transporte" o "Condiciones" significa las condiciones generales del contrato de transporte aéreo de Pasajeros y equipaje.
- "Convenio de Montreal" significa el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al Transporte Aéreo Internacional firmado en Montreal el 28 de mayo de 1999.
- "Escala Acordada" son aquellos lugares previstos dentro del itinerario del pasajero y distintos de los de origen y de los de destino señalados en el Billete o que se indican en los horarios como lugares de escala programados en la ruta.
- "Pasajero": cualquier persona tenedora de un Billete o Billete de Conexión, exceptuando a los miembros de la tripulación operativa.
- "Vuelos punto a punto" se refiere a un vuelo formado por un único Segmento, es decir, no tiene ninguna escala programada en la ruta.
- "Reglamento 261/2004" significa el Reglamento (CE) 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de febrero de 2004, por el que se establecen normas comunes sobre compensación y asistencia a los Pasajeros aéreos en caso de denegación de embarque y de cancelación o gran retraso de los vuelos.
- "Reglamento 2027/97" significa el Reglamento (CE) 2027/97 del Consejo, de 9 de octubre de 1997, relativo a la responsabilidad de las compañías aéreas respecto al transporte aéreo de los Pasajeros y su equipaje, modificado por el Reglamento (CE) 889/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de mayo de 2002.
- "Transportista" o "Vueling" significa Vueling Airlines, S.A., sociedad con domicilio en El Prat de Llobregat (Barcelona), Parque de Negocios Mas Blau II, Pla de l'Estany, 5 y con NIF A-63422141, con licencia de operador número 060.
- "Reglamento (CE) 820/2008" significa el Reglamento (CE) 820/2008, de la Comisión, de 8 de agosto de 2008, relativo a determinadas normas de equipajes de mano.
- El objeto de las presentes Condiciones Generales de Transporte es regular los términos y condiciones en los que VUELING transportará al Pasajero y su equipaje al destino especificado en el Billete o Billete de Conexión y prestará, en su caso, otros servicios relacionados con dicho transporte aéreo.
- Todo transporte realizado y demás servicios prestados por el Transportista estarán sometidos a la siguiente normativa (la «normativa aplicable»): (i) las disposiciones que figuran en estas Condiciones Generales de Transporte; (ii) las condiciones particulares y especiales que, en su caso, resulten aplicables a un grupo de Pasajeros o a uno o varios de ellos de manera individualizada, respectivamente; y (iii) la normativa que resulte aplicable en cada momento. Las Condiciones Generales se encuentran a disposición del Pasajero en el sitio web del Transportista (www.vueling.com), y se podrá obtener copia de las mismas en la sede social de VUELING.
- Ninguna de estas Condiciones de Transporte anulará cualquier derecho indisponible que reconozca al Pasajero la legislación que sea de aplicación.
- Si el Pasajero compró su Billete o Billete de Conexión con la ayuda o a través de un tercero, será éste el encargado tanto de entregar al Pasajero una copia de las presentes Condiciones Generales como de notificarle al Pasajero las eventualidades que ocurran a su vuelo, salvo –en este último caso- que la dirección de correo electrónico que constara en la reserva fuera la del propio Pasajero. VUELING no responderá en ningún caso de las consecuencias que tenga para el Pasajero la no asunción por el tercero a través de quien efectuó la reserva de las obligaciones expresadas en este párrafo.
-
3.1Disposiciones Generales
El Billete se utilizará exclusivamente para el vuelo indicado en el mismo y por la persona que figura como Pasajero. El Billete o Billete de Conexión será válido únicamente para el Pasajero cuyo nombre figure en él y para el vuelo indicado en el mismo. El Billete o Billete de Conexión es intransferible y no puede ser enajenado a terceros.
El Billete o Billete de Conexión incluirá, además de los datos identificativos del Pasajero y del vuelo, una referencia de estas Condiciones Generales de Transporte y cualquier otra información que VUELING considere indispensable.
-
3.2Billete de Conexión
El servicio de transporte contratado, de carácter opcional, incluye el itinerario indicado en el Billete de Conexión, desde el lugar de salida, pasando por las escalas acordadas, hasta el destino final y está sujeto al correspondiente cargo de servicio optativo.
El Billete de Conexión perderá su validez si no se agotan por completo todos los segmentos indicados en el Billete de Conexión.
La posibilidad de cancelar por parte del Pasajero, uno o varios segmentos queda totalmente excluida.
-
4.1General
El precio del Billete o Billete de Conexión incluye únicamente el transporte desde el aeropuerto de partida hasta el aeropuerto de destino, pasando por las escalas acordadas en el supuesto de Billete de Conexión. El precio del Billete o Billete de Conexión no incluye el servicio de transporte terrestre entre aeropuertos, ni entre los aeropuertos y/o las terminales de la ciudad de destino.
Los precios de los Billetes o Billetes de Conexión de VUELING son dinámicos, y dependen del canal de comercialización.
-
4.2Impuestos y tasas
- VUELING incluye siempre en sus precios el IVA, los suplementos de combustible –en su caso- y las tasas que establezca cada autoridad aeroportuaria. Otros cargos por servicios optativos se advertirán expresamente y deberán ser aceptados por el Pasajero antes de efectuarse el pago. Las tasas están sujetas a decisiones ajenas al Transportista, por lo que si se redujeran o aumentaran con posterioridad a la realización de la reserva pero antes de volar el Pasajero, éste tendrá el derecho y la obligación –respectivamente- de asumir tales modificaciones, autorizando el Pasajero a VUELING de forma expresa para cargar el incremento o abonar la diferencia en la misma tarjeta a través de la cual se realizó el pago del Billete o Billete de Conexión si éste hubiera sido el medio de pago. VUELING podrá cancelar las reservas de aquellos Pasajeros que no habiendo pagado con tarjeta de crédito la reserva y habiendo sido notificados del incremento de una tasa no hayan procedido al abono de la diferencia antes de volar.
-
4.3No utilización del billete:
- Salvo lo estipulado en estas Condiciones, la no utilización por parte del Pasajero del Billete o Billete de Conexión en el momento que corresponda, en todo o en parte, no generará obligación alguna para el Transportista de devolución o reembolso del precio del Billete o Billete de Conexión, incluyendo el suplemento de combustible, cargo de gestión, impuestos o cualquier otro importe pagado por el Pasajero por el vuelo contratado. Se exceptúa de lo anterior el reembolso del importe pagado por el Pasajero en concepto de Tasa de Aeropuerto y Tasa de Seguridad cuando haya sido solicitado por el Pasajero y tras descontar del importe a devolver la cantidad de 15 € por reserva, en concepto de gastos de gestión.
-
4.4Circunstancias excepcionales
VUELING aplica un régimen especial en los siguientes supuestos,siempre que concurran las condiciones que se señalan en este apartado:
A) Intervención quirúrgica:
En el caso de que el Pasajero, su cónyuge, hijo, padre o madre hayan de sufrir una intervención quirúrgica obligatoria en la fecha del vuelo, se podrá solicitar gratuitamente un cambio de fecha del mismo, pero en ningún caso podrá solicitar la devolución del importe del Billete. No obstante lo anterior, en caso de que hubiese una diferencia de tarifa en la nueva asignación de vuelos con respecto a la original se deberá abonar.
Se establece un período máximo de 6 meses desde la fecha de compra del Billete para realizar los nuevos trayectos asignados. Es decir, se tendrá que volar antes de que transcurran 6 meses desde la fecha de compra del Billete o Billete de Conexión.
B) Defunción:
En caso de defunción del Pasajero, sus familiares pueden solicitar el reembolso del Billete. En el supuesto de que la persona fallecida no fuese el Pasajero, sino el cónyuge, padre, madre o hijo del Pasajero se podrá solicitar el cambio de fechas sin coste adicional, salvo la diferencia de tarifas en su caso. Se establece un período máximo de 6 meses desde la fecha de compra del Billete para realizar los nuevos trayectos asignados. Es decir, se tendrá que volar antes de que transcurran 6 meses desde la fecha de compra del Billete o Billete de Conexión.
C) Disposiciones comúnes:
Para acreditar la intervención o el fallecimiento, SOLAMENTE SE ACEPTARÁN CERTIFICADOS médicos o de defunción, respectivamente, que se deberán presentar en el plazo de 7 días hábiles, a contar desde el mismo día en el que se produce la contingencia. No se tendrán en consideración las peticiones recibidas fuera de plazo, salvo fuerza mayor. En todo caso, se deberá haber avisado a VUELING telefónicamente antes de la salida del vuelo afectado.
La aceptación o no de estos documentos quedará siempre supeditada a la valoración de VUELING.
-
4.5Billetes Gratuitos
Los Pasajeros que viajen con billetes gratuitos no gozarán de los derechos previstos para el resto de Pasajeros en el Reglamento 261/2004, de 11 de febrero de 2004, respecto de cancelación y retrasos de vuelos o sobreventa de billetes. Asimismo, deberán poder acreditar en todo momento el motivo de la gratuidad de su Billete.
-
4.6Facturación
VUELING expedirá factura a los Pasajeros que así lo soliciten expresamente mediante Internet o por teléfono.
-
4.7Otros
Pagando con la tarjeta Visa Vueling no se cobran cargos adicionales por transacción. En el caso de que el pago se realice con cualquier otro tipo de tarjeta o medio de pago, se cobrará un cargo suplementario, que será advertido por VUELING antes de finalizar el proceso de reserva. VUELING no responde de los cargos adicionales que pueda realizar la entidad que facilite al Pasajero el medio de pago en concreto por el uso del mismo.
El precio del Billete o Billete de Conexión, los impuestos, los derechos, las tasas y los demás cargos adicionales se pagarán en Euros. No obstante, si VUELING aceptara otras divisas de pago, estará legitimada para fijar el cambio de divisas teniendo en cuenta el precio de la divisa en los mercados internacionales y –en su caso- otros criterios objetivos adicionales, como los gastos de gestión.
- Si el Pasajero es familia numerosa, reside en las Ciudades Autónomas de Ceuta y Melilla, las Islas Baleares o las Islas Canarias (incluidos los ciudadanos nacionales de terceros países que sean residentes de larga duración) o es ciudadano nacional de terceros países y familiar de residentes que ya tuvieran derecho a esta subvención, gozará de unas tarifas especiales y subvencionadas sobre la tarifa ordinaria (sin incluir promociones especiales).
- En cumplimiento de lo previsto en el RD 1316/2001, de 3 de noviembre (y sus sucesivas modificaciones) y la Disposición Adicional Decimotercera de la Ley de Presupuestos Generales del Estado para el año 2013, el Pasajero residente en Baleares, Canarias, Ceuta o Melilla, tendrá derecho a una reducción del 50% en las tarifas en el caso de vuelos directos entre esas Comunidades o Ciudades Autónomas –respectivamente- y el territorio peninsular. En el caso de Pasajeros residentes en Ceuta, gozarán de idéntico descuento en los vuelos con origen o destino en los aeropuertos de Sevilla, Málaga o Jerez.
- La deducción no incluirá las cantidades que el Pasajero tenga que pagar por conceptos diferentes al Billete o Billete de Conexión y la facturación de un bulto de equipaje de hasta 23 Kg, tales como cantidades derivadas del pago con tarjetas de crédito, excesos de equipaje, selección de asiento o cualesquiera otros conceptos. Tampoco se aplicará a los impuestos, las tasas de utilización de infraestructuras y seguridad aeroportuaria, pero sí al suplemento de combustible.
- En el momento de la reserva, el Pasajero deberá notificar su condición de residente (o de familiar de residente con derecho a esta subvención) para poder aplicar el descuento. El Pasajero deberá acreditar en el mostrador de facturación su condición de residente (o de familiar de residente con derecho a esta subvención) mediante la presentación certificado de empadronamiento emitido por el ayuntamiento y para residentes de terceros países, el permiso de residencia correspondiente en vigor o la credencial de las correspondientes Cámaras en las que conste la circunscripción de Diputado o Senador electo. El documento nacional de identidad o pasaporte servirá para acreditar la identidad, pero no la residencia, quedando VUELING legitimada para hacer copias simples de la citada documentación. VUELING no permitirá el embarque al Pasajero en el caso de que advirtiera cualquier deficiencia en la misma o en la identidad del Pasajero. La no acreditación de la condición de residente supone que el Pasajero pague la diferencia de importe entre el precio abonado inicialmente y el que tendría que pagar sin la bonificación o –en su defecto- que no pueda embarcar en el avión y no le sea devuelto el importe del Billete o Billete de Conexión.
- Respecto de los Pasajeros que desearan hacer uso de la posibilidad de cambio de Billete o Billete de Conexión (prevista en estas Condiciones Generales): (i) en el caso de que cambiaran un vuelo a/desde un destino no bonificado a uno que sí lo esté, se tendrá en cuenta su condición de residentes para el nuevo tramo bonificado; (ii) en el caso de que cambiaran un vuelo bonificado por uno para un trayecto que no lo esté, deberán pagar el importe íntegro del nuevo vuelo, sin bonificación. Dichos cambios se podrán realizar exclusivamente a través del Call Center, y puede llevar aparejado un coste adicional de gestión.
- Con carácter general, VUELING realiza Vuelos punto a punto, sin escalas. En el caso de Vuelos punto a punto, la bonificación aplicará únicamente a aquellos vuelos cuyo punto de origen se encuentre en los archipiélagos, Ceuta y Melilla y cuyo punto de destino se encuentre en el resto del territorio nacional, y viceversa. Se exceptúa el caso de los residentes en Ceuta, conforme a lo previsto en el párrafo segundo de este apartado.
- En ningún caso se aplicará el descuento de residentes a los Pasajeros que lo reclamaran después de haber hecho la reserva.
- En el caso de Billetes de Conexión, la bonificación aplicará a aquellos Segmentos cuyo punto de origen se encuentre en los archipiélagos, Ceuta y Melilla y cuyo punto de destino se encuentre en el resto del territorio nacional, y viceversa. Asimismo, en el caso de Billetes de Conexión, la bonificación únicamente aplicará si la escala no supera las doce horas de duración.
- La bonificación no se aplicará a aquellos Segmentos cuyo punto de origen o de destino sea distinto a los especificados en el párrafo anterior.
- En cumplimiento de lo previsto en la Orden FOM 3837/2006, de 28 de noviembre, en desarrollo de la Ley 40/2003, de 18 de noviembre, de protección a las familias numerosas y legislación complementaria, los Pasajeros que pretendan acceder a este descuento en vuelos nacionales deberán presentar antes del embarque el original o una copia compulsada del certificado de miembro de familia numerosa que los acredita como tales o dicho certificado, expedidos por su Comunidad Autónoma. La no acreditación supone que el Pasajero pague la diferencia de importe entre el precio abonado inicialmente y el que tendría que pagar sin la bonificación o –en su defecto- que no pueda embarcar en el avión y no le sea devuelto el importe del Billete.
- En el caso de Billetes de Conexión, la bonificación por familia numerosa únicamente aplicará a aquellos Segmentos cuyo punto de origen y de destino se encuentre dentro del territorio nacional.
- En ningún caso se aplicará el descuento de familia numerosa a los Pasajeros que lo reclamaran después de haber hecho la reserva.
- Los miembros de familias numerosas que además pretendan acogerse al descuento por residente deberán hacerlo constar -igualmente- en el momento de su reserva.
-
6.1Requisitos para la reserva
La reserva de plaza para un vuelo queda confirmada cuando el Transportista emita el Billete o Billete de Conexión, no siendo necesaria la confirmación ulterior de la plaza.
-
6.2Cambios en la reserva
- Las tarifas Basic y Optima de VUELING no incluyen por defecto la posibilidad de cambiar la reserva. Sin perjuicio de lo anterior, en las tarifas Basic y Optima de VUELING la fecha y hora se podrán cambiar (sujeto a la disponibilidad de plazas), pagando un cargo por Pasajero y vuelo más, en su caso, la cantidad resultante de la diferencia entre el precio del Billete o Billete de Conexión original y el precio del nuevo Billete (añadiendo en todo caso los correspondientes impuestos y tasas). Los cambios en la reserva a través de la Web deberán realizarse con una antelación de al menos 24 horas con respecto al inicio del vuelo, y dos horas antes si se realizan a través del Call Center. El cambio de pasajero sólo puede ser solicitado a través del Call Center. El Billete o Billete de Conexión que incluya distintos trayectos deberá tener el mismo titular para todos ellos. No se podrá cambiar el titular del Billete o Billete de Conexión si se ha completado cualquier trayecto incluido en el mismo. Los Billetes expedidos por otros canales de venta o conforme a otras tarifas pueden tener condiciones diferentes de cambio.
- Todo lo indicado con anterioridad podrá resultar de aplicación a segmentos que formen parte del Billete de conexión.
- La tarifa Excellence incluye la posibilidad de realizar cambios de horario, siempre que haya plazas disponibles, y pagando la diferencia de precio entre el billete comprado y el precio del billete en el momento del cambio. Para más información véase la cláusula 9.2
- Con la tarifa Optima el Pasajero podrá adelantar gratuitamente su vuelo por otro que salga el mismo día, siempre que haya plazas disponibles. Para más información véase la cláusula 9.1
-
6.3Pago
- El precio del Billete o del Billete de conexión deberá ser satisfecho íntegramente en el momento de confirmar la reserva. En caso de no verificarse dicho pago, se entenderá que no se ha celebrado el contrato de transporte y las presentes Condiciones no serán de aplicación.
-
6.4Reserva y/o Cambio de asiento
Con excepción de la tarifa Basic, en la que el asiento no está incluido por defecto, el Pasajero podrá elegir su asiento durante el proceso de reserva a través de Internet. Para ello, deberá abonar el cargo extra correspondiente. En el supuesto en que el Pasajero haya optado por no elegir su asiento, Vueling procederá a asignar el mismo automáticamente, según disponibilidad y sin cargo alguno para el Pasajero.
Si el Pasajero desea posteriormente cambiar un asiento previamente reservado, Vueling asignará un nuevo asiento según disponibilidad o elección, pero en ningún caso reembolsará el cargo extra abonado por el primer asiento.
Las tripulaciones de vuelo o de cabina están autorizadas a modificar la ubicación de los Pasajeros en los asientos, siempre que ello sea necesario para la seguridad del vuelo. Ello puede ser especialmente válido en el caso de los asientos situados junto a las salidas de emergencia, donde no podrán sentarse Pasajeros especialmente gruesos que necesiten extensión del cinturón de seguridad, mujeres embarazadas, Pasajeros con niños pequeños o con discapacidades funcionales o –en general- todos aquéllos que en caso de accidente no puedan prestar al personal de vuelo la ayuda a la que están obligados según la normativa aeronáutica internacional aplicable a los Pasajeros situados en los citados asientos.
Si VUELING acomoda al Pasajero por motivos diferentes de los previstos en el párrafo anterior en una plaza de inferior categoría, en siete días reembolsará hasta el 75% del importe de la diferencia de precio, dependiendo de la distancia del vuelo, todo ello conforme al Reglamento (CE) 261/2004.
-
6.5Pasajeros con movilidad reducida
En aeropuertos de la CE, es responsabilidad de cada aeropuerto prestar el servicio de asistencia a pasajeros con discapacidad o movilidad reducida. Vueling, siempre que el pasajero lo comunique al menos 48 horas antes de volar, se encargará de transmitir la petición del servicio de asistencia a la empresa gestora del servicio. Una vez en el aeropuerto, el Pasajero se deberá dirigir a uno de los puntos de encuentro previstos en el aeropuerto para ello y solicitar allí su asistencia. Se recomienda consultar el mapa del aeropuerto para localizar el punto de encuentro más cercano.
En los aeropuertos de fuera de la CE, Vueling facilitará –en los términos y con las condiciones legalmente previstos- la asistencia a los pasajeros con discapacidad o movilidad reducida que lo hayan pedido al menos 24 horas antes del vuelo.
Vueling prestará, sin cargo adicional, la asistencia indicada en el Anexo II del Reglamento (CE) 1107/2006, de 5 de julio, a los Pasajeros con movilidad reducida que hayan indicado la necesidad de asistencia especial al menos 48 horas antes de la hora de salida y que salgan de, lleguen a o transiten por un aeropuerto incluido en el trayecto especificado en un Billete o en un Billete de Conexión.
-
7.1Enlaces
En caso de que el Pasajero compre dos o más Vuelos punto a punto, es responsabilidad del propio Pasajero dejar el tiempo suficiente para poder recoger el equipaje del primer vuelo –en su caso-, volver a facturarlo, pasar el control de seguridad y pasaportes y llegar hasta la puerta de embarque del segundo y/o siguiente vuelo. Lo dispuesto con anterioridad no resultará de aplicación para los Billetes de Conexión.
-
7.2Retrasos, Cancelaciones y Sobreventa de billetes
- En el caso de que el Pasajero se viera afectado por cualquiera de estas eventualidades, se le aplicará la normativa en esta materia, constituida por el Reglamento 261/2004, de 11 de febrero de 2004, que se resume a continuación:
-
7.2.1Indemnizaciones por cancelación o sobreventa de Billetes o Billetes de Conexión
- Salvo en los supuestos producidos como consecuencia de condiciones meteorológicas adversas, guerra, actos de terrorismo, caso fortuito, altercados, manifestaciones y cualquier otra cuestión de orden público, problemas técnicos que afecten a la aeronave, retrasos y fallos en el control del tráfico aéreo, incendios, inundaciones, movimientos de tierra, terremotos, desastres naturales, epidemias y otras restricciones provocadas por una declaración de cuarentena, actos derivados de una autoridad competente, huelgas y demás problemas de orden laboral, fallos en los suministros de proveedores o de los subcontratistas y cualquier otra circunstancia extraordinaria que no podría haberse evitado, incluso si se hubieran tomado las medidas razonables, los pasajeros tendrán derecho a las siguientes compensaciones en caso de cancelación o sobreventa de Billetes o Billetes de Conexión:
- Hasta 250 euros para vuelos de hasta 1.500 km;
- Hasta 400 euros para todos los vuelos intracomunitarios de más de 1.500 km y para todos los demás vuelos de entre 1.500 y 3.500 km,
- Hasta 600 euros para todos los vuelos no comprendidos en los supuestos anteriores.
- VUELING podrá reducir en un 50% la compensación indicada si ofrece a los Pasajeros la posibilidad de ser conducidos hasta el destino final en un transporte alternativo con una diferencia en la hora de llegada respecto a la prevista para el vuelo inicialmente reservado: (i) que no sea superior a dos horas, para todos los vuelos de hasta 1.500 km, (ii) que no sea superior a tres horas, para todos los vuelos intracomunitarios de más de 1.500 km y para todos los demás vuelos de entre 1.500 y 3.500 km, o (iii) que no sea superior a cuatro horas para todos los vuelos no comprendidos en los apartados anteriores.
- VUELING quedará eximido de compensación alguna si canceló su vuelo con al menos 15 días de preaviso.
-
7.2.2Indemnizaciones por retraso
- En caso de retraso, y de conformidad con las condiciones legales, los Pasajeros tendrán derecho a las compensaciones previstas en el Reglamento 261/2004, de 11 de febrero de 2004.
-
7.2.3Medidas de reembolso y transporte alternativo
- VUELING, en los casos de cancelación y denegación de embarque, ofrecerá a los pasajeros las siguientes opciones:
-
- el reembolso en un plazo de siete días del coste íntegro del Billete o Billete de Conexión al precio al que se compró, correspondiente a la parte o partes del viaje no efectuadas y a la parte o partes del viaje efectuadas, si el vuelo ya no tiene razón de ser en relación con el plan de viaje inicial del Pasajero. Asimismo, en su caso, se ofrecerá un vuelo de vuelta al primer punto de partida lo antes posible; o
- la conducción hasta el destino final, en condiciones de transporte comparables, lo más rápidamente posible; o
- la conducción hasta el destino final, en condiciones de transporte comparables, en una fecha posterior que convenga al pasajero, en función de los asientos disponibles.
- el reembolso en un plazo de siete días del coste íntegro del Billete o Billete de Conexión al precio al que se compró, correspondiente a la parte o partes del viaje no efectuadas y a la parte o partes del viaje efectuadas, si el vuelo ya no tiene razón de ser en relación con el plan de viaje inicial del Pasajero. Asimismo, en su caso, se ofrecerá un vuelo de vuelta al primer punto de partida lo antes posible; o
En el caso de las ciudades o regiones en las que existan varios aeropuertos, el Transportista si ofrece un vuelo a otro aeropuerto distinto de aquél para el que efectuó la reserva, correrá con los gastos de transporte del pasajero, bien hasta el aeropuerto para el que efectuó la reserva, bien hasta otro lugar cercano convenido con el pasajero.
Asimismo, en caso de retraso, cuando éste supere las 5 horas, el Pasajero podrá optar, en el plazo de 7 días, por un reembolso de los trayectos pendientes de utilización y de los realizados (si el viaje ya no tiene razón de ser), así como el transporte hasta el primer punto de partida.
VUELING, en el caso de provocar una pérdida de un vuelo de conexión, realizará todas las gestiones posibles para asegurar la llegada del Pasajero al destino final o, en su caso, ofrecerá al Pasajero el reembolso del importe abonado.
VUELING no se hace responsable de que el Pasajero pierda un vuelo de conexión por causas ajenas al Transportista.
-
7.2.4Medidas de atención
VUELING, en caso de cancelación, sobreventa de billetes o cuando los retrasos superen los plazos del Apartado 7.2.1 en cada caso, ofrecerá a los pasajeros la siguiente asistencia: (i) comida y refrescos suficientes, en función del tiempo que sea necesario esperar, (ii) alojamiento en un hotel cuando sea necesario pernoctar una o varias noches, (iii) transporte entre el aeropuerto y el lugar de alojamiento, en el supuesto de que fuera necesario prestar la asistencia del apartado (ii) de esta Condición, (iv) dos llamadas telefónicas, télex, mensajes de fax o correos electrónicos, y (v) un impreso en el que se indiquen las normas en materia de compensación y asistencia, así como los datos del organismo nacional encargado del cumplimiento del Reglamento 261/2004.
-
7.3Desvíos o sustituciones de vuelos
En el caso que fuera necesario desviar el vuelo o sustituir la aeronave, VUELING se encargará por sí mismo o mediante terceros de hacer llegar al Pasajero hasta el punto de destino donde se dirigía originalmente el vuelo. VUELING informará siempre de la identidad de la compañía operadora del vuelo.
-
8.1General
El Pasajero deberá adjuntar a su equipaje una etiqueta identificativa con información verídica antes de su facturación. Por su parte, VUELING asumirá la responsabilidad del equipaje del Pasajero desde ese momento. El Transportista entregará al Pasajero un talón de equipaje, el cual acreditará que la facturación se ha producido y que debe ser conservado por el Pasajero hasta la recogida del mismo.
-
8.2Restricciones en el equipaje
- Está prohibido transportar como equipaje:
-
- Artículos u objetos que, a juicio del Transportista o del aeropuerto, no se encuentren debidamente embalados o empaquetados.
- Artículos u objetos que, a juicio del Transportista, puedan poner en peligro la aeronave, su tripulación o a otros Pasajeros. En este sentido se considerarán como peligrosos aquellos bienes u objetos definidos como tales por las normas de la OACI y por las normas de la IATA (ver sección 8.3).
- Artículos u objetos cuyo transporte esté prohibido por las leyes de un país que sea origen, destino o escala del transporte.
- Artículos u objetos que, a juicio del Transportista, no sea adecuado transportar debido a su peso, configuración o tamaño.
- Artículos u objetos frágiles y/o perecederos, dinero en efectivo o en valores negociables, valores mobiliarios, muestrarios, cámaras, videojuegos, joyas y objetos de valor, piedras y metales preciosos, ordenadores, dispositivos electrónicos, documentos de identidad (pasaporte, DNI, etc.)
- Armas de fuego y municiones, salvo las destinadas a fines deportivos y caza. Las armas de fuego deportivas y de caza se podrán transportar como equipaje facturado siempre y cuando estén descargadas, con el seguro puesto y embaladas en una maleta rígida, de forma que no resulten dañadas durante el vuelo. El pasajero deberá comunicar el transporte de armas de fuego en el momento de la reserva y presentar su correspondiente permiso. Será responsabilidad del pasajero informarse acerca de las restricciones de cada país Además del arma, el pasajero podrá transportar un máximo de 5 kg de munición, que deberá embalar de forma adecuada, por separado del arma. No se podrá transportar el arma y la munición en el mismo contenedor. El transporte de municiones está sujeto a las normas internacionales sobre transporte de artículos peligrosos.
- Armas blancas de cualquier clase y tamaño. El Transportista se reserva el derecho de permitir la facturación como equipaje de armas blancas antiguas (espadas, cuchillos y dagas).
- Animales vivos, salvo lo dispuesto expresamente a tal efecto en estas Condiciones.
- Artículos u objetos que, a juicio del Transportista o del aeropuerto, no se encuentren debidamente embalados o empaquetados.
-
8.3Artículos considerados como Mercancías Peligrosas
- Por razones de seguridad no están permitidos los siguientes artículos en el equipaje del pasajero:
- Explosivos, municiones o material pirotécnico. (como dispositivos pirotécnicos, bengalas, antorchas, pistolas de juguete y fulminantes).
- Gases inflamables, no inflamables, no tóxicos, tóxicos o venenosos. (como botellas de gas butano o propano).
- Líquidos inflamables (como recambios para encendedor, encendedores de puro de llama azul, gasolina, pinturas, disolventes o bebidas alcohólicas con un contenido de alcohol superior al 70%).
- Sólidos inflamables (como cerillas), sustancias con riesgo de combustión espontánea, sustancias que en contacto con el agua emiten gases inflamables.
- Sustancias oxidantes y peróxido orgánico.( como lejías).
- Sustancias tóxicas e infecciosas.
- Materiales radioactivos.
- Sustancias corrosivas (como mercurio alojado en los termómetros, ácidos, álcalis o acumuladores eléctricos húmedos).
- Diversas mercancías peligrosas (como materiales imantados, bombillas de bajo consumo, artículos con motores de combustión interna).
-
8.4Derecho del Transportista a rechazar el equipaje
- El Transportista se reserva el derecho a no transportar cualesquiera objetos o artículos enumerados en el párrafo anterior por razones de seguridad u operativas.
-
8.5Derecho del Transportista a inspeccionar el equipaje
- Por motivos de seguridad el Transportista o las autoridades podrán en todo momento, desde que el equipaje le sea entregado por el Pasajero, registrar y/o inspeccionar, con los dispositivos técnicos o medios humanos adecuados, todo o parte del equipaje. Mediante la aceptación de estas Condiciones, el Pasajero consiente expresamente y en sus más amplios términos, el registro y/o inspección de su equipaje cuantas veces sea necesario. El Transportista no será responsable de los daños ocasionados al equipaje (como rotura de candados, precintos o embalajes) como consecuencia de las tareas de registro y/o inspección, salvo que exista negligencia por su parte.
- El Transportista estará facultado para denegar el embarque al Pasajero, sin incurrir en responsabilidad alguna, en el supuesto de que el Pasajero se niegue al registro y/o inspección de su equipaje, así como a entregar éste a las autoridades locales.
-
8.6Peso del equipaje por Pasajero
Salvo en las tarifas Optima y Excellence que incluyen, una maleta de hasta 23 Kg. por Pasajero, cada Pasajero podrá facturar, – mediante el pago de un suplemento variable en función de las características singulares de cada vuelo ,- un bulto de equipaje con un peso de hasta 23 Kg. Abonando una cantidad adicional, se podrá aumentar el peso de la maleta hasta 32 Kg. Sólo se permite un máximo de 50 Kg de equipaje en total por Pasajero. Vueling podrá negarse a transportar la totalidad o parte del equipaje que exceda de este peso o que no haya sido previamente abonado.
Los bebés menores de dos años podrán transportar sin cargo una silla, cesta o cuna completamente plegadas.
-
8.7Equipaje de mano
Cada Pasajero podrá llevar consigo estrictamente una pieza de equipaje de mano con un peso máximo de 10 kg, y cuyas dimensiones en ningún caso excedan de 55x40x20 cm, salvo la tarifa Excellence que permite llevar un equipaje de mano con un peso máximo de 14 Kgs.
Además, puede llevar sin cargo extra un solo elemento adicional de dimensiones sustancialmente inferiores a 55x40x20 cm, como puede ser un maletín pequeño, o un bolso de mujer o una cámara fotográfica o de vídeo.
En la puerta de embarque, el equipaje de mano que incumpla la normativa de la compañía, es decir, que exceda la cantidad, peso y o medidas indicadas anteriormente, será retirado y cargado en la bodega del avión, con un coste adicional.
El transportista se reserva el derecho a cancelar la reserva y negar el embarque a aquellos pasajeros que no cumplan los requisitos de equipaje de mano indicados anteriormente.
Todo ello salvo que, por cuestiones de seguridad locales vigentes en el país de origen o destino, no sean admitidos en el vuelo dichos artículos, y sin perjuicio de las normas que rigen para el transporte como equipaje de mano de determinados productos.
Los objetos (incluidos instrumentos musicales y similares) que no cumplan los requisitos de tamaño previstos para el equipaje de mano no se aceptarán para su transporte en el compartimiento de la cabina de Pasajeros salvo si el Pasajero ha pagado un Billete o Billete de Conexión adicional para los mismos.
No se podrán transportar como equipaje de mano los siguientes objetos:
-
- Armas de fuego y armas en general (entre las que se incluyen imitaciones, pistolas de juguete, pistolas grapadoras de uso industrial, ballestas, encendedores con forma de arma de fuego o arpones y fusiles de pesca).
- Armas y objetos punzantes o con aristas (entre los que se incluyen hachas, dardos, piquetas y picos para hielo, patines de hielo, navajas automáticas, cuchillos con hojas de más de 6 cm de longitud, cuchillas y navajas de afeitar abiertas, bisturíes, bastones de esquí y excursionismo, taladros, sierras, destornilladores, alicates, martillos, llaves inglesas o tijeras con hojas de más de 6 cm de longitud).
- Instrumentos contundentes (tales como bates de beisbol, palos de golf, remos, monopatines, tacos de billar, cañas de pesca o equipos de artes marciales).
- Sustancias explosivas o inflamables (tales como municiones, detonadores, reproducciones o imitaciones de explosivos, fósforos, cartuchos generadores de humo, nebulizadores de pintura, aguarrás o bebidas alcohólicas con graduación alcohólica superior al 70 %).
- Sustancias químicas (por ejemplo, blanqueadores, bacterias, extintores o nebulizadores neutralizadores o incapacitantes).
- Armas de fuego y armas en general (entre las que se incluyen imitaciones, pistolas de juguete, pistolas grapadoras de uso industrial, ballestas, encendedores con forma de arma de fuego o arpones y fusiles de pesca).
De conformidad con lo previsto en el Reglamento 820/2008, sólo se pueden transportar como equipaje de mano envases con líquidos, geles y productos de consistencia similar (por ejemplo pasta de dientes, gomina, bebidas, sopas, perfume, espuma de afeitar, aerosoles, lociones, cremas de untar alimenticias, etc.) siempre que sean transportados en envases que no excedan los 100 ml, los cuales se colocarán dentro de una bolsa transparente con una capacidad máxima de 100 cc que pueda cerrarse completamente. Sólo se permitirá una bolsa por Pasajero.
También se permitirán líquidos o semisólidos (por ejemplo, papillas infantiles) que deban ser consumidos a bordo por necesidades médicas o por una necesidad dietética especial, aunque en estos casos puede que se le exija al Pasajero demostrar su autenticidad.
Se permite la entrada al avión de líquidos comprados en:
- Tiendas del aeropuerto de salida del vuelo situadas una vez pasado el control de seguridad.
- Tiendas del aeropuerto situadas una vez pasado el control de billetes pero antes del control de seguridad, siempre en este caso que estén empaquetados en una bolsa a prueba de manipulaciones y se ofrezca acreditación de que la compra ha sido adquirida en ese aeropuerto y día concretos.
- En tiendas de otros aeropuertos o aeronaves comunitarios, siempre que –en este caso- los líquidos estén empaquetados en una bolsa a prueba de manipulaciones y se ofrezca acreditación de que la compra ha sido adquirida en ese aeropuerto y día concretos.
- En tiendas situadas después del control de tarjetas de embarque de aeropuertos de terceros países (según el listado del Anexo I del Reglamento (CE) 820/2008 de la Comisión) siempre que estén empaquetados en una bolsa a prueba de manipulaciones y se ofrezca acreditación de que la compra ha sido adquirida en ese aeropuerto en las 36 horas anteriores.
VUELING recomienda la lectura del citado Reglamento para consultar en detalle todas las prohibiciones de transporte en materia de equipaje de mano vigentes.
VUELING denegará el embarque en cualquier momento y sin compensación económica de los equipajes de mano que no cumplan los requisitos previstos en el citado Reglamento.
El equipaje de mano debe ubicarse en los maleteros cerrados instalados al efecto en la parte superior de la cabina, debajo del asiento del Pasajero o en otro lugar que se especifique por la tripulación de cabina en cada momento. En la tarifa Excellence, el Pasajero tendrá derecho a la reserva de un espacio para un equipaje de mano de hasta 14 Kgs. El Pasajero responderá por los perjuicios causados a VUELING o a terceros por su equipaje, salvo cuando éstos vengan producidos por una negligencia de VUELING.
8.8Retirada y entrega de equipaje- El Pasajero podrá retirar su equipaje desde el momento en que el Transportista lo ponga a su disposición en los puntos que señale a tal efecto en el aeropuerto de destino. El recibo del equipaje sin protesta por parte del tenedor del talón o Billete o Billete de Conexión en los plazos legalmente establecidos implica la renuncia a toda reclamación posterior.
- El Pasajero autoriza a VUELING para que, en el caso de extravío de su equipaje, realice por sí mismo o por terceros las pesquisas necesarias para encontrar al titular, utilizando para ello objetos o elementos existentes tanto el interior como en el exterior del equipaje, y con el debido respeto a la confidencialidad de los datos personales obtenidos.
- En el supuesto de que el Pasajero no recoja su equipaje transcurridos 7 días desde la fecha de su puesta a disposición, el Transportista podrá exigirle la cantidad de 10 Euros por día de almacenaje. Si el Pasajero no recoge el equipaje en el período máximo de seis (6) meses a contar desde su puesta a disposición, VUELING podrá disponer de dicho equipaje sin incurrir en responsabilidad alguna.
- En el supuesto de que un Pasajero reclame una pieza de equipaje y no aporte el correspondiente talón de equipaje, dicho equipaje sólo le será entregado si puede probar, a satisfacción del Transportista, que tiene derecho al mismo. Si VUELING lo solicita, en casos justificados, dicha persona deberá proveer la cobertura económica previa a la retirada del equipaje adecuada para indemnizar por cualquier pérdida, daño o gasto en que pueda incurrir el Transportista como consecuencia de esa entrega.
- VUELING podrá bloquear o denegar la entrega al Pasajero que porte cualquier equipaje que le resulte sospechoso, o ante una solicitud en este sentido de otro pasajero o de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado españoles o los cuerpos de seguridad de cada país. En estos casos, el Pasajero deberá cumplir los trámites legalmente previstos para recoger el equipaje y el Transportista no asumirá responsabilidad alguna por dicho retraso o la denegación de la entrega.
- En caso de que el Pasajero compre dos o más Vuelos punto a punto es responsabilidad del propio Pasajero dejar el tiempo suficiente para poder recoger el equipaje del primer vuelo –en su caso-, volver a facturarlo, pasar el control de seguridad y pasaportes y llegar hasta la puerta de embarque del segundo y/o siguientes vuelos. Lo dispuesto con anterioridad no resultará de aplicación para los Billetes de Conexión.
- En el caso de Billetes de Conexión, el Pasajero deberá facturar el equipaje en el aeropuerto de origen y recogerlo en el aeropuerto de destino, siendo responsabilidad del Transportista la manipulación del equipaje en las escalas de la ruta.
8.9Daños en el equipaje- En el caso de pérdida o daños en el equipaje, se aplicarán las reglas que establezcan las normas internacionales y nacionales en vigor, en especial la Ley de Navegación Aérea de 1960 y el Convenio de Montreal de 28 de mayo de 1999, así como el Reglamento (CE) nº 2027/97, del Consejo.
- VUELING es responsable, en el caso de destrucción, pérdida, retraso o daños en el equipaje, hasta la cantidad de 1.131 Derechos Especiales de Giro. El Pasajero puede acogerse a un límite de responsabilidad más elevado efectuando una declaración especial de valor, para lo que deberá abonar un cargo adicional. Con respecto al equipaje no facturado, VUELING únicamente será responsable de los daños que se hayan causado por su culpa.
- Si el equipaje facturado ha sido dañado, perdido, destruido o se ha entregado con retraso, el Pasajero debe señalarlo por escrito a VUELING lo antes posible y, en todo caso, antes de 7 días en caso de daños y de 21 días en caso de pérdida. Dichos plazos se contarán a partir de la puesta a disposición del equipaje.
- VUELING no será responsable en ningún caso por abolladuras, rasguños, manchas, asas y/o ruedas rotas que se produzcan en el equipaje.
- Si la compañía aérea encargada del vuelo no es VUELING, el Pasajero podrá formular una queja o reclamación a cualquiera de ellas.
8.10Animales y equipajes especiales:El Pasajero que habitualmente requiera de un perro lazarillo podrá viajar con él en cabina, siempre que el animal se halle correctamente atado y el Pasajero responda de los perjuicios que pueda causar al resto del pasaje.
El Pasajero podrá, durante su proceso de reserva, optar por contratar el servicio de transporte de una mascota (salvo roedores) para lo cual habrá de abonar un precio adicional y cumplir las siguientes condiciones:
- El animal deberá ir cerrado en una caja especial, con agujeros de respiración y fondo impermeable, no siendo válida una caja casera manipulada. Si el recipiente no resulta aceptable o seguro, a juicio exclusivo del personal de tierra o vuelo, será rechazado.
- Las medidas máximas de la caja serán 50 cm de largo, 40 cm de ancho y 20 cm de profundidad, siempre que la suma de estas tres dimensiones no exceda de 110 cm.
- El peso máximo de la caja (incluyendo el animal y sus complementos) será de 8 Kg.
- Los recipientes de comida o bebida deberán ir cubiertos, para evitar que su contenido se derrame.
- El transporte de la caja debe hacerse en el suelo, ubicando la misma entre los pies del Pasajero o debajo de su asiento. Queda prohibido transportar la caja en el asiento anexo al del Pasajero, aunque se encuentre vacío, o sobre las piernas.
- Se rechazarán todos los animales que por sus características especiales (mal olor, estado sanitario, higiene o comportamiento violento) pudieran resultar molestos para el resto del pasaje.
- Los pasajeros que transporten animales deberán hacerse cargo de los mismos en todo momento, respondiendo por cuantos problemas pudieran causar.
- El animal no podrá ser sacado del recipiente en ningún caso desde el embarque hasta el desembarque del avión.
- Sólo podrá ser transportado un único animal por caja, excepto pájaros u otros animales de reducido tamaño.
El Pasajero deberá asegurarse de que la normativa del país de destino permite el transporte y la entrada al país del animal de acuerdo con la legislación local y de que éste (i) cumple con todas las medidas higiénicas exigidas y (ii) que dispone de toda la documentación necesaria para su tenencia y transporte.
El Pasajero se responsabilizará de cuantos perjuicios (tales como multas impuestas por el país de destino del vuelo, etc.) pudiera sufrir VUELING por el transporte de su animal sin la documentación adecuada.
Sólo se admitirán dos animales a bordo en cabina en un mismo vuelo. El sistema informático de reserva no ofrecerá la posibilidad de contratar este servicio a los pasajeros que pretendan reservar una vez excedido este cupo máximo.
VUELING no ofrece la posibilidad de transportar animales en la bodega del avión.
Para el transporte de equipajes deportivos y especiales, el Pasajero deberá aceptar las condiciones y tarifas específicas en el momento de su contratación.
A petición expresa del Pasajero al reservar el billete, a través del Call Center en cualquier momento o al facturar el equipaje, VUELING tiene disponible un servicio de seguro de declaración de valor de equipajes, salvo para ciertos objetos valiosos, por un coste extra.
VUELING permite la facturación de equipajes especiales, con el coste y especialidades que figuran anexos a estas Condiciones.
9.Tarifas Optima y Excellence
9.1Tarifa OptimaLa tarifa Optima incluye, además de las prestaciones de la tarifa Basic, los siguientes servicios:
(i) Flexibilidad para adelantar el horario de los vuelos reservados dentro de una misma fecha. Solo se podrá hacer este cambio directamente en el mostrador de ventas del aeropuerto, entre 2 horas antes de la salida del nuevo vuelo y el cierre del mostrador de facturación 40 minutos antes de la salida del nuevo vuelo, excepto en Roma, que cierra 55 minutos antes de la salida del vuelo.
(ii) Reserva gratis de un asiento determinado a bordo (incluye asientos de la fila 3 a la 11 y de la fila 15 a la 31 en el caso de que el vuelo sea operado por un Airbus A320 y siempre que haya disponibilidad de plazas). El número de asientos disponibles de la fila 3 a la fila 11 es limitado y en caso de que se agoten, deberá escogerse un asiento de la fila 15 a la 31. En ningún caso se devolverá el importe correspondiente a la tasa de reserva de asientos incluida en la tarifa.
(iii) La facturación gratuita de una única pieza de equipaje (hasta 23 kg.).
9.1.2Reservas con tarifa OptimaPodrá reservar la tarifa Optima siempre que esté disponible para el trayecto deseado. En los diferentes trayectos de una misma reserva no es posible combinar diferentes tarifas.
Recibirá automáticamente la tarjeta de embarque por email una vez finalizado el proceso de compra siempre y cuando se asigne un asiento.
9.1.3Modificación de reservas OptimaSe podrá adelantar gratuitamente el vuelo por otro que salga el mismo día, siempre que haya plazas disponibles. Únicamente podrá hacer este cambio directamente en el mostrador de ventas del aeropuerto, entre 2 horas antes de la salida del nuevo vuelo y el cierre del mostrador de facturación 40 minutos antes de la salida del nuevo vuelo, excepto en Roma, que cierra 55 minutos antes de la salida del vuelo.
No será posible cambiar de la tarifa Optima a la tarifa Basic o Excellence.
La tarifa Optima, una vez contratada, sólo permitirá realizar cambios de horarios y de nombre dentro de la propia Tarifa. (lease Cambios permitidos)
9.2Tarifa ExcellenceLa tarifa Excellence incluye, además de las prestaciones de la tarifa Optima, los siguientes servicios:
(i) Reserva gratis de un asiento Duo garantizado.
(ii) Espacio reservado a bordo para el equipaje de hasta 14 Kgs.
(iii) Embarque y mostradores preferentes. Este servicio únicamente estará disponible en los aeropuertos de Barcelona y Madrid.
(iv) Flexibilidad en cambios de horario, siempre que haya plazas disponibles, y pagando la diferencia de precio entre el billete comprado y el precio del billete en el momento del cambio.
(v) Reembolso permitido en caso que el cliente no pueda viajar. El reembolso se deberá solicitar como muy tarde 2 horas antes de la salida del vuelo.
(vi) Un “snack” a bordo.
9.2.1Reservas con Tarifa ExcellencePodrá reservar la tarifa Excellence siempre que esté disponible para el trayecto deseado. En los diferentes trayectos de una misma reserva no es posible combinar diferentes tarifas.
Recibirá automáticamente la tarjeta de embarque por email una vez finalizado el proceso de compra siempre y cuando se asigne un asiento.
Los menores de edad acompañados no podrán adquirir la tarifa excellence.
9.2.2Modificación de reservas Tarifa ExcellenceNo se permite el cambio de tarifa Excellence a Optima ni a Basic.
En el caso que se desee realizar un cambio de horario y en el nuevo vuelo elegido no haya disponibilidad de tarifa Excellence, el pasajero podrá elegir volar con las condiciones comerciales de las tarifas Basic u Optima, si estas se encuentran disponibles para dicho vuelo, procediendo a la cancelación y devolución del importe de la tarifa Excellence y a una nueva reserva en Básica u Optima. Desde el momento que haya realizado la nueva reserva en tarifa Básico o Optima, perderá los privilegios de la tarifa Excellence.
Cualquier modificación deberá realizarse a través del Centro de Atención al Cliente o en los mostradores de Venta del aeropuerto en casos en que el cliente adelante su vuelo.
Los cambios de horario son permitidos, con fee gratuito de cambio de vuelo, pero teniendo que abonar la diferencia de precio entre el billete comprado y el precio del billete en el momento del cambio.
Asimismo, está permitido el cambio de titular de forma gratuita.
9.2.3Anulación de reservas Tarifa ExcellenceSe podrá anular un vuelo con tarifa Excellence sin necesidad de alegar causa alguna. La anulación también puede aplicarse únicamente a un trayecto parcial, por ejemplo el vuelo de ida o vuelta, comprendido bajo un sólo número de reserva.
La anulación siempre deberá realizarse como máximo hasta 2 horas antes de la hora de despegue del primer de los trayectos. Si se ha realizado uno de los trayectos comprendidos en la reserva no se podrá cancelar el otro.
En caso de ejercitar este derecho, le reembolsaremos el importe del precio Excellence abonado por el trayecto y pasajero que decida anular.
10.Facturación y formalidades administrativas
10.1Plazo máximo de facturación- El Pasajero debe llegar al aeropuerto con suficiente antelación respecto a la hora de salida del vuelo para cumplir todas las formalidades gubernamentales y, si procede, facturar el equipaje. Los mostradores de facturación abrirán dos horas antes y cerrarán 40 minutos antes de la salida del vuelo prevista (aunque el vuelo esté retrasado), a excepción de los siguientes aeropuertos:
- Roma Fiumicino (FCO) y San Petersburgo (LED): 45 minutos antes de la salida.
- Tel Aviv Ben Gurion (TLV): 60 minutos antes de la salida.
- Barcelona con destino a Tel Aviv - Ben Gurion (TLV): 60 minutos antes de la salida.
- Transcurrido este tiempo, no se aceptará ningún equipaje ni se expedirán tarjetas de embarque. Transcurrido el plazo máximo de facturación, el Transportista podrá ceder los asientos de los Pasajeros con reserva y sin tarjeta de embarque anticipada que no se hayan identificado en el mostrador de facturación correspondiente o en cualquier otra dependencia indicada por el Transportista antes del plazo máximo de facturación a los Pasajeros que estén en lista de espera pendientes de aceptación.
10.2Facturación- Para facturar el equipaje, el Pasajero deberá presentar el Billete o Billete de Conexión o el número de reserva correspondiente, así como un documento legalmente suficiente para acreditar su identidad. El Transportista se reserva el derecho –por sí mismo o por terceros- de identificar al Pasajero por otros medios si considera que la documentación presentada es insuficiente o en caso de duda sobre la identificación o la validez de la documentación aportada.
10.3Embarque- El embarque empezará 30 minutos antes de la salida del vuelo. La puerta de embarque se cerrará 10 minutos antes de la salida. El Transportista se reserva el derecho de cancelar la asignación de asientos y la reserva de los Pasajeros que no embarquen por lo menos 10 minutos antes de la hora de salida planeada. Los Pasajeros que lleguen más tarde al mostrador de facturación no serán admitidos a bordo, no tendrán derecho a una compensación por denegación de embarque y responderán por los perjuicios que VUELING sufra en el caso de que su equipaje deba ser localizado y retirado de la aeronave por haber sido facturado pero el Pasajero no se hubiera presentado en la puerta de embarque en plazo.
- Siempre que sea posible, las familias que viajen con niños, los Pasajeros en silla de ruedas y los Pasajeros con movilidad reducida tendrán preferencia en el momento de embarque.
-
10.4Servicio rescate de Pasajeros
- VUELING posee un servicio específico para facilitar a un Pasajero que pierde un vuelo, previo pago del coste correspondiente, el embarque en un vuelo posterior (Rescate de Pasajeros). En el caso de que el Pasajero decida contratar dicho producto, quedará igualmente sometido a lo dispuesto en estas Condiciones respecto del nuevo vuelo.
-
10.5Documentos de viaje
- El Pasajero será responsable de obtener, mantener en su poder y presentar cuando se le requiera, toda la documentación de entrada y salida exigida por los países desde los cuales, a los cuales, o sobre los cuales se le transporta, así como la documentación sanitaria u otra documentación que resulten exigibles en dichos países. El Transportista se reserva el derecho de negarse a transportar a cualquier Pasajero que no haya cumplido con dichas leyes, regulaciones, normas, exigencias o requisitos aplicables, o cuyos documentos no se ajusten a los mismos, a juicio del Transportista o de las autoridades del país de salida o de llegada.
-
10.6Denegación del ingreso en un país
- En el caso de que, por cualquier motivo, una autoridad pública de alguno de los países a los cuales, desde los cuales o sobre los cuales se realice el transporte impida la entrada del Pasajero a su país, incluso en tránsito, el Pasajero pagará el precio de su transporte de regreso al aeropuerto de origen o a cualquier otro aeropuerto. El Transportista no estará obligado a reembolsar al Pasajero la parte del precio del Billete o Billete de Conexión correspondiente a las rutas que el Pasajero no haya completado ni tendrá ninguna responsabilidad referente al equipaje de este Pasajero.
-
10.7Responsabilidad del Pasajero
- En el caso de que el Transportista tenga que pagar alguna multa o sanción o incurrir en algún gasto con motivo del incumplimiento por parte del Pasajero y su equipaje (aduanas, policía etc.) de alguna ley, exigencia u otros requisitos de viaje de los países desde los cuales, a los cuales o sobre los cuales se realice el transporte, el Pasajero deberá reembolsar, cuando se lo solicite el Transportista, el importe que éste haya pagado o el gasto en que haya incurrido o deba incurrir.
-
11.1Derecho del Transportista a denegar el transporte a los Pasajeros
El Transportista se reserva el derecho de denegar, en cualquier momento, el transporte a un Pasajero que posea un Billete o Billete de Conexión si, a juicio del Transportista:
-
- Es necesario o conveniente por motivos de seguridad pública.
- Es necesario o conveniente para cumplir con las leyes o normas aplicables en un país de origen, destino o escala del vuelo.
- Es necesario o conveniente en razón de la conducta, estado, edad o condición mental o física del Pasajero.
- Es necesario o conveniente para evitar daño, incomodidad o molestias graves a otros Pasajeros o a la tripulación.
- Es necesario o conveniente porque el Pasajero ha incumplido con anterioridad y de manera reiterada las normas del Transportista.
- El Pasajero ha presentado al Transportista algún documento (a) adquirido de forma presuntamente ilegal, (b) que haya sido denunciado como perdido o robado, o (c) que sea presuntamente falso o contenga modificaciones o alteraciones de cualquier tipo no realizadas por el Transportista. En estos casos, el Transportista se reserva el derecho de retener dichos documentos.
- La persona que se presente en el mostrador del Transportista no se corresponde con el titular del Billete. En este caso, el Transportista se reserva el derecho de retener dicho Billete.
- El Pasajero no ha podido acreditar que haya pagado la totalidad del Billete o Billete de Conexión de avión, o se ha solicitado la cancelación del cargo de la tarjeta con la que se abonó.
- Es necesario o conveniente por motivos de seguridad pública.
-
11.2Restricciones al transporte
- Mujeres embarazadas: El transportista acepta transportar mujeres embarazadas hasta la semana 27 de embarazo (incluida) sin necesidad de aportar ningún certificado médico. Cuando el viaje se produzca entre las semanas 28 y 35 del embarazo (ambas incluidas), será necesaria la aportación del original del permiso médico en el que se confirme la aptitud para volar, conteniendo éste además el periodo de validez, número de colegiación y firma del médico. No podrán viajar las mujeres que estén en la semana 36 de embarazo o más adelante.
- Menores:Los menores de 12 años no pueden viajar sin un responsable mayor de 16 años. Los menores con edades entre 5 y 12 años (11 + 364 días) podrán viajar solos mediante la contratación del Servicio de Acompañamiento de Menores (UM) ofrecido por VUELING, previo pago del coste correspondiente. Opcionalmente, dicho servicio podrá ser contratado para menores con edad entre 14 y 17 años (17 + 364 días).
- Mujeres embarazadas: El transportista acepta transportar mujeres embarazadas hasta la semana 27 de embarazo (incluida) sin necesidad de aportar ningún certificado médico. Cuando el viaje se produzca entre las semanas 28 y 35 del embarazo (ambas incluidas), será necesaria la aportación del original del permiso médico en el que se confirme la aptitud para volar, conteniendo éste además el periodo de validez, número de colegiación y firma del médico. No podrán viajar las mujeres que estén en la semana 36 de embarazo o más adelante.
- Por motivos de seguridad, los bebés menores de 7 días de edad no podrán ser admitidos a bordo. Los niños desde 7 días a 2 años (1 + 364 días) viajarán en el regazo de su madre o padre, sin que sea posible embarcar en la cabina del avión sillitas o cunas. Dichos Pasajeros menores de 2 años deberán pagar un importe único por reserva. Sólo se permitirá un máximo de 6 menores con edades entre 5 y 8 años a bordo y un bebé sin derecho a asiento por adulto mayor de 18 años.
- En cualquier momento, tanto VUELING como las autoridades locales del aeropuerto de salida o destino pueden exigir toda la documentación referente al bebé o al niño que pretenda viajar, por lo que recomendamos que la lleven siempre a mano.
- Sólo se aceptarán Pasajeros menores de edad pero mayores de 14 años a bordo que dispongan de DNI o pasaporte en vigor a su nombre. Los menores de 12 años deberán poseer igualmente pasaporte o DNI, pero bastará el libro de familia si se tratara de un vuelo nacional y viajaran acompañados de alguno de los dos padres.
Es posible que las autoridades exijan a los menores de 18 años residentes en determinados países que viajen sin la compañía de sus padres o de un tutor legal un formulario firmado por éstos antes de la salida del vuelo, sin el cual no se les permitirá embarcar. En concreto, y a título de ejemplo, en el caso de Rumanía, los menores de 18 años que pretendan viajar solos o acompañados por el padre o la madre sólo podrán hacerlo si son poseedores de un certificado oficial firmado por ambos progenitores.
-
- Pasajeros con enfermedades e infecciones: El Transportista no aceptará Pasajeros que sufran o puedan estar sufriendo enfermedades infecciosas graves o sobre las que las autoridades sanitarias hayan decretado un nivel de alerta oficial, tales como infecciones respiratorias graves, viriasis, tuberculosis o neumonía.
12.Conducta a bordo de la aeronave
- Si, a juicio del Transportista, la conducta del Pasajero a bordo de la aeronave puede poner en peligro la aeronave o a cualquier persona o bienes a bordo de la misma, o supone un obstáculo para que la tripulación cumpla con sus funciones, o hace caso omiso de cualquier instrucción por parte de la tripulación, o amenaza, abusa o insulta a cualquier miembro de la tripulación, o se comporta de forma escandalosa o de alguna forma que pueda considerarse ofensiva hacia el resto de Pasajeros, el Transportista podrá tomar las medidas que considere necesarias para evitar que continúe dicho comportamiento, incluyendo el desembarco de la aeronave. VUELING ejercitará con posterioridad todas las acciones legales en vía civil o penal que a su Derecho corresponda.
- Si, como consecuencia de la conducta del Pasajero a bordo de la aeronave, el comandante de ésta decide, en ejercicio razonable de su discrecionalidad, desviar la aeronave con el fin de desembarcar al Pasajero, éste deberá pagar al Transportista todos los gastos y costes que se deriven de dicho desvío.
- Salvo permiso previo expreso por parte del Transportista, está prohibido por razones de seguridad utilizar a bordo de una aeronave cualquier equipo electrónico o dispositivo similar, con la excepción de audífonos y marcapasos. Los equipos y dispositivos cuya utilización se prohíbe son, entre otros y sin limitación alguna, radios y grabadoras portátiles, teléfonos móviles y celulares, ordenadores portátiles, reproductores de cintas de audio, discos compactos, DVD y/o MP3, juegos electrónicos y dispositivos de transmisión (incluyendo juguetes con control remoto y transmisores-receptores portátiles).
- No se permite el consumo de bebidas alcohólicas, salvo que se hayan adquirido a bordo.
13.Responsabilidad por daños humanos y materiales
13.1Consideraciones generales- En caso de accidente, la responsabilidad de VUELING será la siguiente:
- La responsabilidad estará limitada a los daños demostrados y en ningún caso VUELING será responsable de los daños indirectos o no acreditados suficientemente, así como de cualquier forma de daños no compensatorios.
- VUELING no es responsable de ningún daño resultante del cumplimiento por su parte de las leyes, reglamentos gubernamentales, ordenanzas o requisitos, o por incumplimiento de los mismos por parte del Pasajero.
- Las Condiciones Generales de Transporte se aplican, asimismo, a los Agentes Autorizados de VUELING, empleados y representantes, en la misma medida en que se aplica a VUELING. La suma recuperable por parte de VUELING, y de los Agentes, empleados, representantes y personas autorizados no superará la suma correspondiente a la responsabilidad de VUELING, en caso de que la haya.
- Si la compañía aérea encargada del vuelo no es VUELING, el Pasajero podrá reclamar ante cualquiera de ellas. La compañía contratante será la que aparezca en el Billete o Billete de Conexión.
- Toda reclamación ante un tribunal deberá presentarse en el plazo máximo de dos años desde la llegada de la aeronave o desde el día en que debería haber llegado.
-
13.2Lesiones corporales
- VUELING será responsable de los daños sufridos en caso de muerte o heridas o de cualquier otra lesión corporal sufrida por el Pasajero si el accidente que causó el daño sufrido se produjo a bordo del avión o durante alguna de las operaciones de embarque y desembarque de los Pasajeros, en los términos y con la extensión previstos en el Reglamento 2027/97 (modificado por el Reglamento 889/2002) y el Convenio de Montreal de 28 de mayo de 1999, y sin perjuicio de las exclusiones de responsabilidad de VUELING en el caso de que (i) la muerte, las heridas o cualquier otra lesión corporal se debieron al estado de salud, físico o mental del Pasajero existente antes de las operaciones de embarque de los Pasajeros; o (ii) si el daño fue causado o favorecido por la negligencia del Pasajero o por su estado de salud anterior al embarque del vuelo.
- No hay límite económico fijado para la responsabilidad en caso de lesiones o muerte del Pasajero. Para los daños de hasta 113.100 Derechos Especiales de Giro, la compañía aérea no podrá impugnar las reclamaciones de indemnización. Por encima de dicha cantidad, la compañía aérea sólo puede impugnar una reclamación en caso de que pueda probar que no hubo de su parte negligencia ni falta de otro tipo.
- La suma recuperable cubrirá la reparación del daño, tal como se determine en una solución amistosa no contenciosa, según lo determine el dictamen de un experto o de un tribunal competente.
- VUELING compensará al Pasajero por los daños recuperables sólo por la parte que exceda a todo pago recibido de algún organismo de seguro social público o de otra institución similar.
- VUELING se reserva el derecho a recurrir contra terceros, incluidos, sin limitaciones, los derechos de subsidio e indemnización.
- En caso de muerte, heridas o lesiones corporales como consecuencia de un accidente aéreo, a la(s) persona(s) con derecho a compensación, cuando esté(n) identificada(s), se le(s) ofrecerá un pago adelantado para cubrir sus necesidades inmediatas, de forma proporcional a los perjuicios causados. En caso de muerte, dicho pago adelantado no deberá ser inferior a 16.000 Derechos Especiales de Giro por Pasajero. El pago adelantado se efectuará dentro de los quince (15) días siguientes a la constatación de la identificación de la(s) personas(s) con derecho a compensación, no supondrá admisión alguna de responsabilidad y será deducible de la cantidad definitiva a pagar por responsabilidad de acuerdo con este Apartado, pero no será reembolsable salvo en los casos previstos en el art. 20 del Convenio de Montreal o si no tenía derecho a la indemnización.
- Toda reclamación se debe presentar, como máximo, en el plazo de dos años desde que la aeronave haya llegado o hubiera debido llegar.
En relación a los datos recabados en el procedimiento de contratación de productos por los usuarios, Vueling es titular del fichero generado con los datos de carácter personal suministrados por los usuarios. Vueling se compromete al cumplimiento de su obligación de secreto de los datos de carácter personal y de su deber de tratarlos con confidencialidad, y adoptará, a estos efectos, las medidas necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento o acceso no autorizado, habida cuenta en todo momento del estado de la tecnología con arreglo a lo previsto en la legislación en materia de protección de datos de carácter personal que sea aplicable en España en cada momento. El usuario acepta que los datos personales aportados en el momento de solicitar la prestación de cualquiera de nuestros servicios sean incorporados a un fichero automatizado, cuya titularidad corresponde a Vueling, con la finalidad de prestar el servicio solicitado, y en especial con la finalidad de: (i) reservar una plaza para permitir al Transportista confirmar dicha reserva; (ii) suministrar y desarrollar servicios y prestaciones relacionadas con la comercialización directa; (iii) facilitar el proceso de inmigración e ingreso; (iv) dar cumplimiento a los requisitos relativos a la contabilidad, facturación y auditoria del Transportista; (v) verificar tarjetas de crédito y otros tipos de tarjeta de pago; (vi) dar cumplimiento a los requisitos de seguridad, administración y jurídicos del Transportista, y (vii) verificar, mantener y desarrollar sistemas y análisis estadísticos, así como de darle a conocer, incluso por medios electrónicos, cualquier información y publicidad que pudiera ser de su interés sobre otros productos, servicios, promociones, novedades y demás información de Vueling que pueda considerar de su interés. Específicamente en el caso de las newsletters que serán remitidas, éstas incluirán productos ofrecidos por Vueling y operados por sí misma o por entidades colaboradoras. En caso de que usted no desee recibir comunicaciones comerciales por medios electrónicos puede dirigirse en cualquier momento a Vueling a través de la siguiente dirección de correo electrónico lopd@vueling.com. El usuario responderá, en cualquier caso, de la veracidad de los datos facilitados y se responsabilizará de comunicar a Vueling cualquier modificación en los mismos, reservándose Vueling el derecho a excluir de los servicios registrados a todo usuario que haya facilitado datos falsos, sin perjuicio de las demás acciones que procedan en Derecho. Por último se informa al usuario de que para ejercitar los derechos de acceso, modificación, oposición y cancelación podrá dirigir a Vueling una petición por escrito a la dirección postal Vueling Airlines, S.A. (Departamento Legal), Parque Empresarial Mas Blau II, Plaza Pla de l’Estany nº 5, 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona).
En caso de retraso del Pasajero, VUELING será responsable de los daños sufridos siempre y cuando no haya tomado todas las medidas razonables para evitar el daño o le haya sido imposible tomar dichas medidas, con el límite de 4.694 Derechos Especiales de Giro.
VUELING dispone de un catálogo amplio de servicios adicionales que se pondrá a disposición de los Pasajeros durante el proceso de reserva y permitirán a éstos configurar su oferta a medida.
VUELING ha alcanzado acuerdos con terceras empresas para que ofrezcan a los Pasajeros otros servicios que no sean los del transporte aéreo, como reservas de hotel, actividades o alquiler de coches. En estos casos y respecto de los servicios adicionales al vuelo contratados por el Pasajero, regirán exclusivamente los términos y las condiciones de los terceros que suministren esos servicios, y VUELING no aceptará responsabilidad alguna por el incumplimiento de éstos en la prestación de dichos servicios adicionales.
En el caso de que el vuelo del Pasajero fuera cancelado o sufriera un retraso, VUELING no responderá en ningún caso de los servicios adicionales que el Pasajero hubiera contratado con terceros, aunque su reserva se hubiera realizado por el Pasajero teniendo en cuenta la llegada puntual de la aeronave de VUELING. En ese caso, el Pasajero habrá de entenderse para solucionar el problema exclusivamente con la empresa a través de la cual reservó los citados servicios adicionales, quedando VUELING exenta de toda responsabilidad.
Ningún agente, empleado o representante del Transportista tiene autoridad para alterar, modificar o renunciar a cualquiera de las disposiciones de este Contrato.
El presente Contrato podrá ser almacenado por el Pasajero en formato electrónico.
Si alguna de las cláusulas o condiciones de este Contrato fuera declarada ilegal o nula, el Contrato seguirá vigente en el resto de su clausulado.
En caso de litigio con un Pasajero domiciliado en territorio español, el conocimiento del mismo corresponderá a los Juzgados y Tribunales españoles resultantes de la aplicación de la normativa española.
Por su parte, al amparo de los artículos 23.1 y 23.2, en relación con el artículo 15.3, todos ellos del Reglamento (CE) 44/2001, del Consejo de 22 de diciembre de 2000 relativo a la competencia judicial, en caso de litigios con clientes domiciliados en un Estado miembro de la UE distinto de España las partes expresamente acuerdan, con renuncia al fuero que pudiera corresponderles, que la competencia judicial internacional para conocer de cualesquiera disputas derivadas de las presentes condiciones generales de transporte corresponderá a los Juzgados y Tribunales españoles y, en concreto, a los Juzgados y Tribunales de la ciudad de Barcelona.
En cualquier caso, siempre prevalecerá el fuero de consumidor previsto en la normativa específica de consumo, cuando el Pasajero tuviese esa condición.


