Condizioni di trasporto
CONDIZIONI GENERALI DEL CONTRATTO PER IL TRASPORTO DEI PASSEGGERI E DEI BAGAGLI
![]() |
|
![]() |
| 1. Definizioni |
Col termine “Biglietto” s’intende il biglietto passeggeri e la ricevuta bagaglio, emesso da o per conto del Vettore, che dà diritto al suo titolare a viaggiare verso la località di destinazione indicata nello stesso in conformità con i termini e le condizioni contenuti in esso e nelle presenti Condizioni Generali. Con il termine “Condizioni Generali” s’intendono le condizioni generali del contratto di trasporto aereo di passeggeri e bagagli. Per “Contratto” s’intende questo contratto di trasporto aereo di passeggeri e bagagli. Per “Convenzione di Montreal” s’intende la Convenzione per l’unificazione di determinate regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Montreal il 28 maggio 1999. Il termine “Dati” ha il significato attribuitogli nella Clausola 13 delle presenti Condizioni Generali. Con la sigla “IATA” ci si riferisce alla International Air Transportation Association. Per “LNA” s’intende la legge 48/1960, del 21 luglio, in materia di navigazione aerea. Con la sigla “OACI” ci si riferisce all’Organizzazione dell’Aviazione Civile Internazionale. Per “Regolamento 261/2004” s’intende il Regolamento Comunitario (CE) 261/2004 del Parlamento Europeo e del Consiglio, dell’11 febbraio 1997, che stabilisce norme comuni in materia di risarcimento e assistenza ai passeggeri aerei in caso di rifiuto d’imbarco e di cancellazione o ritardo prolungato dei voli. Per “Regolamento 2027/97” s’intende il Regolamento Comunitario (CE) 2027/97 del 9 ottobre 1997, relativo alla responsabilità delle compagnie aeree per il trasporto aereo dei passeggeri e dei loro bagagli, protocollato dal Regolamento Comunitario (CE) 889/2002 del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 13 maggio 2002. Per “Vettore” o “Vueling” s’intende Vueling Airlines, S.A., società con sede a El Prat de Llobregat (Barcellona), Parque de Negocios Mas Blau II, Pla de l'Estany, 5, e con Partita IVA nº A-63422141, o una Compagnia charterizzata a sua volta da Vueling. Con il termine “Volo nazionale” s’intende il trasporto aereo tra l’aeroporto di partenza e quello di destinazione, nonché gli scali intermedi realizzati nel territorio nazionale spagnolo. Il termine “Volo Internazionale” ha il significato attribuito a “trasporto internazionale” nella Convenzione di Montreal. Per «Regolamento 2111/2005» s’intende il Regolamento (CE) n. 2111/2005 del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 14 dicembre 2005, relativo all’istituzione di un elenco comunitario di vettori aerei soggetti a un divieto operativo all’interno della Comunità e alle informazioni da fornire ai passeggeri del trasporto aereo sull’identità del vettore aereo effettivo e che abroga l’articolo 9 della direttiva 2004/36/CE. |
| Indietro |
| |
| 2. Oggetto |
L’oggetto del presente Contratto è quello di regolare i termini e le condizioni alle quali il Vettore trasporterà il passeggero e i suoi bagagli alla destinazione specificata nel Biglietto e presterà, su richiesta, altri servizi legati al suddetto trasporto aereo. A tal fine, il Biglietto si utilizzerà esclusivamente per i voli del Vettore dall’aeroporto di partenza fino a quello di destinazione, utilizzando, nella misura del possibile, gli itinerari e le date in esso indicate. Fermo restante quanto previsto dalle presenti Condizioni Generali, qualsiasi trasporto realizzato e gli altri servizi prestati dal Vettore saranno soggetti a quanto segue: (i) le disposizioni che figurano in questo Biglietto; (ii) le tariffe applicabili; (iii) i regolamenti connessi facenti parte di questo Contratto (e che, all’occorrenza, potranno essere consultati presso gli uffici del Vettore) e (iv) la normativa applicabile in ogni momento. |
| Indietro |
| |
| 3. Biglietto |
Il Biglietto e le Condizioni Generali includono i termini e le condizioni del presente Contratto. Le Condizioni Generali sono a disposizione del pubblico presso il sito web del Vettore (www.vueling.com), e se ne potrà ottenere una copia presso l’indirizzo indicato nella Clausola 1 e presso i banchi accettazione. Il Biglietto sarà valido soltanto per il passeggero il cui nome figuri nello stesso e per il volo ivi indicato. Il volo dovrà corrispondere a quello prenotato e il passeggero che presenta il Biglietto dovrà essere la persona che figurava originariamente come passeggero o la persona specificata in un cambio posteriore alla prenotazione iniziale, purché il suddetto cambio venga effettuato secondo le presenti Condizioni Generali. La realizzazione del pagamento integro previsto nella Clausola 5.3 presuppone l’accettazione del presente Contratto. |
| Indietro |
| |
| 4. Prezzi |
4.1 Norme generali: Il prezzo del Biglietto è applicabile soltanto al trasporto dall’aeroporto di partenza fino a quello di destinazione. Il prezzo del Biglietto non include il servizio di trasporto terrestre tra gli aeroporti, né tra questi e i terminal della città, salvo quando il Vettore lo offra espressamente. Il prezzo del Biglietto sarà quello fissato in ogni momento dal Vettore. 4.2 Tasse e imposte: Il Vettore aggiungerà al prezzo del Biglietto le tasse e le imposte fissate in ogni momento dall’autorità competente e che andranno a carico del passeggero. Al momento della prenotazione, il Vettore informerà il passeggero dell’importo totale delle suddette tasse e imposte. Queste sono soggette a modifiche non imputabili al Vettore, e che potrebbero verificarsi dopo la realizzazione della prenotazione. Nel caso in cui l’importo delle suddette tasse ed imposte venga aumentato, il passeggero avrà l’obbligo di pagare il relativo incremento prima di iniziare il viaggio. Nel caso in cui l’importo delle suddette tasse e imposte venisse ridotto o soppresso prima che il Vettore ne effettui il pagamento, il passeggero avrà eventualmente diritto a reclamare il rimborso dell’importo in questione. 4.3 Mancato utilizzo del volo: fermo restando quanto stabilito nelle presenti Condizioni, il mancato utilizzo del volo prenotato dal passeggero nel momento corrispondente non obbliga il Vettore ad effettuare il rimborso della tariffa del biglietto, delle tasse, delle imposte, delle spese di gestione o di qualsiasi altro importo pagato dal passeggero al Vettore in relazione al volo prenotato, né qualsiasi altro tipo di compensazione o indennizzo ad eccezione del rimborso di qualsiasi importo pagato dal passeggero in concetto di Airport Tax e Security Tax, sempre e quando tale rimborso sia stato richiesto dal passeggero. Il suddetto rimborso richiesto dal passeggero sarà soggetto al pagamento di un supplemento di gestione di 10,50 € per biglietto. 4.4 Altro: Con la carta di credito Visa Vueling non verranno caricate spese adizionali per transazione. Nel caso di carta di debito (Visa Electron o MasterCard) verrà caricata una spesa di di €4,5 per transazione; nel caso di carta di debito, la spesa sará di €8,5. |
| Indietro |
| |
| 5. Prenotazione dei posti |
5.1 Requisiti per la prenotazione: La prenotazione del posto per un volo viene confermata quando il Vettore emette il Biglietto, non essendo necessaria nessuna ulteriore conferma del posto. 5.2 Cambiamenti della prenotazione: Il passeggero non avrà diritto a modificare la prenotazione una volta confermata. Fermo restante quanto detto prima, si potrà modificare l’identità del passeggero o il volo (in base alla disponibilità dei posti), pagando una soprattassa per ogni passeggero ed eventualmente l’importo risultante dalla differenza tra il prezzo del Biglietto originario e le corrispondenti tasse e imposte, e il prezzo del nuovo Biglietto e le relative tasse e imposte. La soprattassa per ogni cambio di titolare della prenotazione sarà di 50 Euro. I cambi di prenotazione dovranno effettuarsi con un anticipo di almeno due (2) ore prima dell’inizio del volo. Il Biglietto che include diverse tratte dovrà riportare lo stesso titolare per ognuna di queste. Se una qualsiasi delle tratte comprese nel Biglietto è già stata completata, non sarà possibile cambiare il titolare del Biglietto. 5.3 Pagamento: Il prezzo del Biglietto, così come le imposte, tasse, spese di gestione e qualsiasi altro importo relativo alla prenotazione, dovrà essere pagato interamente al momento della conferma della prenotazione. In caso di mancata effettuazione del pagamento, il Contratto s'intenderà non stipulato e non si applicheranno le presenti Condizioni. 5.4 Prenotazione e/o Modifica posto: Il passeggero può prenotare il suo posto attraverso i canali abilitati dal Vettore in ogni momento, pagando il supplemento extra corrispondente. Tale prenotazione dovrà essere effettuata secondo la forma e le condizioni accettate dal Vettore e in conformità alla seguente tabella, che può essere aggiornata periodicamente dal Vettore: - (i) Posti XL: 10€ – per i voli con partenza e arrivo in territorio spagnolo - e 13 € per i voli con partenza o arrivo al di fuori del territorio spagnolo;
- (ii) Posti Optimum: Dalla fila 4 alla 11 comprese; 4€ – per i voli con partenza e arrivo in territorio spagnolo - e 5€ per i voli con partenza o arrivo al di fuori del territorio spagnolo;
- (iii) Posti Basic: Dalla fila 14 alla 30 comprese; 2€ – per i voli con partenza e arrivo in territorio spagnolo - e 3 € per i voli con partenza o arrivo al di fuori del territorio spagnolo.
Nel caso in cui il passeggero decida di non effettuare la prenotazione del posto, il Vettore provvederà all’assegnazione del posto secondo la disponibilità e senza nessun supplemento a carico del passeggero. Se il passeggero desidera cambiare un posto prenotato in precedenza, il Vettore gli assegnerà un nuovo posto secondo la disponibilità, ma il supplemento corrispondente non verrà rimborsato in nessun caso. |
| Indietro |
| |
| 6. Orari e coincidenze, ritardi, cambiamenti di rotta, sostituzione e cancellazione di voli e passeggeri non ammessi all’imbarco. |
6.1 Orari e coincidenze: In qualsiasi momento posteriore alla prenotazione di un posto, il Vettore potrà modificare gli orari e/o cancellare, considerare concluso, cambiare rotta, posticipare, o differire qualsiasi volo se, a giudizio del Vettore, ciò avviene per una causa giustificata o per motivi di sicurezza, applicandosi quanto previsto nelle successive Clausole da 6.2 a 6.6. In Vueling non è possible comprare voli in connessione di nessun genere. Se hai intenzione di acquistare biglietti con l'intenzione di effettuare voli in connessione assicurati che tra I due voli vi sia il Tempo Minino di Connessione di 120 minuti (tra l'atterraggio del primo volo ed il decollo del secondo). Per lo stesso motivo non ci è possibile emettere carte d'imbarco in connessione, ossia al tuo arrivo con un volo Vueling è necessario che ti ripresenti all'Accettazione (check-in) per l'emissione della carta d'imbarco del volo successivo. Puoi anche utilizzare, per maggiore comodità e per risparmiare tempo prezioso, il servizio d'accettazione elettronica offerto dal nostro sito internet. 6.2 Ritardi: Se il Vettore prevede per il volo un ritardo rispetto all’ora di partenza prevista: (I) pari o superiore a due ore nel caso di voli di fino a 1.500 km, (II) superiore a tre ore nel caso di tutti i voli intercomunitari di oltre 1.500 km e di tutti gli altri voli compresi tra 1.500 e 3.500 km, (III) pari o superiore a quattro ore nel caso di tutti i voli non compresi nei paragrafi anteriori, sarà tenuto ad offrire ai passeggeri l’assistenza specificata (a) nelle Clausole 7.3 (I), 7.3 (iv), e 7.3. (V), (b) nelle Clausole 7.3 (II) e (III) qualora l’orario previsto per la partenza rientri almeno nel giorno successivo all’orario annunciato in precedenza, e (c) nella Clausola 7.2 (I) qualora il ritardo sia pari o superiore a cinque ore. 6.3 Cambiamenti di rotta: Nel caso in cui fosse necessario cambiare la rotta di un volo, il Vettore provvederà da sé a trasportare il passeggero fino alla destinazione di scalo prevista o al luogo di destinazione verso cui si dirigeva originariamente il volo. 6.4 Sostituzione di voli: Nel caso in cui lo reputi necessario, il Vettore ha la facoltà di farsi sostituire da altri vettori, utilizzare aeromobili diversi da quelli inizialmente previsti per operare il volo e modificare o sopprimere scali previsti nel Biglietto. In qualsiasi caso, e in conformità dell’articolo 11.6 del Regolamento 2111/2005, il Vettore dovrà informare il passeggero, nel momento in cui effettua la prenotazione, dell’identità del vettore o vettori aerei effettivi. 6.5 Cancellazione di voli: Nel caso di cancellazione di voli, il Vettore offrirà ai passeggeri l’assistenza di cui alle Clausole 7.2, 7.3 (I), 7.3 (IV) e 7.3.(V) e, qualora venga loro offerto un trasporto alternativo nel caso in cui la partenza prevista del nuovo volo avvenga come minimo il giorno successivo alla partenza programmata del volo cancellato, l’assistenza di cui alle Clausole 7.3 (II) e 7.3 (III). Nel caso in cui i passeggeri vengano informati circa un'eventuale cancellazione del volo, il Vettore fornirà informazioni relative a possibili trasporti alternativi. I passeggeri avranno inoltre diritto al risarcimento previsto nella Clausola 7.1. In ogni caso, il Vettore non sarà tenuto a pagare al passeggero alcun risarcimento ai sensi della Clausola 7.1. qualora la cancellazione abbia avuto origine a causa di condizioni metereologiche avverse, guerra, atti di terrorismo, caso fortuito, alterchi, manifestazioni e qualsiasi altra questione di ordine pubblico, problemi tecnici dell’aeromobile, ritardi e mancanze nel controllo del traffico aereo, incendi, inondazioni, movimenti di terra, terremoti, catastrofi naturali, epidemie ed altre restrizioni causate da una dichiarazione di quarantena, atti facenti capo ad una autorità competente, scioperi e altri problemi di natura lavorativa, mancanze nel rifornimento da parte di fornitori e subappaltatori e qualsiasi altra circostanza straordinaria che non sarebbe stato possibile evitare neppure nel caso in cui si fossero adottati i provvedimenti del caso.
Il Vettore non sarà inoltre tenuto a pagare i risarcimenti di cui alla Clausola 7.1 nel caso in cui abbia fornito informazioni circa la cancellazione del volo (I) con almeno due settimane di anticipo rispetto all’orario di partenza previsto, (II) con un anticipo compreso tra due settimane e sette giorni rispetto all’orario di partenza previsto, offrendo ai passeggeri un trasporto alternativo che consenta loro di partire con non oltre due di anticipo rispetto all’orario previsto e di giungere alla destinazione finale con meno di quattro ore di ritardo rispetto all’orario di partenza previsto, o (III) con meno di sette giorni di anticipo rispetto all’orario di partenza previsto offrendo un altro volo che consenta ai passeggeri di giungere alla destinazione finale con meno di due ore di ritardo rispetto all’orario di arrivo previsto. 6.6 Passeggeri non ammessi all’imbarco: Nell’eventualità di un volo con eccesso di prenotazioni, il Vettore chiederà volontari che rinuncino alle proprie prenotazioni in cambio di determinati benefici che verranno concordati tra le parti. In ogni caso, i passeggeri non ammessi all’imbarco contro la propria volontà avranno diritto, a seconda dei casi, al risarcimento previsto dalla Clausola 7.1. ed alla prestazione delle misure assistenziali specificate nelle Clausole 7.2 e 7.3. 6.7 Altro: Le misure di assistenza previste nelle Clausole 6.2, 6.5 e 6.6 non verranno applicate ai passeggeri che viaggiano gratuitamente o con un biglietto a prezzo ridotto e non disponibile per i pubblico direttamente o indirettamente, secondo quanto stabilito nel regolamento 261/2004. |
| Indietro |
| |
| 7. Misure di risarcimento, rimborso, trasporto alternativo e assistenza |
7.1 Misure di risarcimento: Fatti salvi i casi originati da condizioni metereologiche avverse, guerra, atti di terrorismo, caso fortuito, alterchi, manifestazioni e qualsiasi altra questione di ordine pubblico, problemi tecnici dell’aeromobile, ritardi e mancanze nel controllo del traffico aereo, incendi, inondazioni, movimenti di terra, terremoti, catastrofi naturali, epidemie ed altre restrizioni causate da una dichiarazione di quarantena, atti facenti capo ad una autorità competente, scioperi e altri problemi di natura lavorativa, mancanze nel rifornimento da parte di fornitori e subappaltatori e qualsiasi altra circostanza straordinaria che non sarebbe stato possibile evitare neppure nel caso in cui si fossero adottati i provvedimenti del caso, i passeggeri avranno diritto ai seguenti risarcimenti secondo le Clausole 6.5 e 6.6: (i) 250 Euro per i voli di fino a 1.500 km, (ii) 400 Euro per tutti i voli intercomunitari di oltre 1.500 km e per i restanti voli compresi tra 1.500 e 3.500 km, e (iii) 600 Euro per tutti i voli non compresi tra i precedenti. Il Vettore potrà ridurre del 50% il risarcimento indicato qualora, secondo la Clausola 7.2, offra ai passeggeri la possibilità di essere condotti fino alla destinazione finale mediante un trasporto alternativo e con una differenza, tra l’orario di arrivo e quello previsto per il volo prenotato in origine: (i) non superiore a due ore per tutti i voli di fino a 1.500 km, (ii) non superiore a tre ore per tutti i voli intercomunitari di oltre 1.500 e per i restanti voli compresi tra 1.500 e 3.500 km, o (iii) non superiore a quattro ore per tutti i voli non compresi tra i precedenti. 7.2. Misure di rimborso e trasporto alternativo: Conformemente a quanto stabilito nelle Clausole 6.2, 6.5 e 6.6, il Vettore offrirà ai passeggeri le seguenti opzioni: (i) il rimborso, entro un termine di sette giorni, dell'importo totale del biglietto al prezzo al quale era stato acquistato, corrispondente alla parte o alle parti del viaggio non effettuate e alla parte o alle parti del viaggio effettuate qualora il volo, considerato il piano di viaggio iniziale del passeggero, non abbia più alcuna ragion d’essere.Inoltre, nel più breve tempo possibile verrà eventualmente offerto un volo di ritorno verso il primo punto di partenza; (ii) il trasporto fino alla destinazione finale in condizioni di trasporto comparabili, il più rapidamente possibile; oppure (iii) il trasporto fino alla destinazione finale in condizioni di trasporto comparabili, in data posteriore conveniente per il passeggero, a seconda dei posti disponibili. Nel caso delle città o regioni nelle quali esistano vari aeroporti, qualora il Vettore offra un volo per un aeroporto diverso da quello per il quale era stata realizzata la prenotazione, assumerà le spese per il trasporto del passeggero fino all’aeroporto per il quale aveva realizzato la prenotazione ovvero fino ad una località vicina concordata con il passeggero. 7.3. Misure di assistenza: Conformemente a quanto stabilito nelle Clausole 6.2, 6.5 e 6.6, il Vettore offrirà ai passeggeri la seguente assistenza: (i) cibo e bevande sufficienti per il periodo di attesa necessario, (ii) sistemazione in hotel nel caso in cui si renda necessario pernottare una o più notti, (iii) trasporto tra l'aeroporto e il luogo della sistemazione per il caso in cui si renda necessario prestare l'assistenza prevista al comma (ii) della presente clausola, (iv) due telefonate, telex, messaggi di fax o posta elettronica e (v) uno stampato che riporta le norme in materia di risarcimento e assistenza nonché i dati dell’ente nazionale incaricato dell’adempimento del Regolamento 261/2004. 7.4 Tasse e imposte: Nel caso previsto dalla Clausola 7,2, il passeggero avrà diritto a reclamare l’eventuale rimborso corrispondente alle tasse e imposte. 7.5 Richiesta di rimborso: I rimborsi si effettueranno soltanto dietro consegna al Vettore del Biglietto o di qualsiasi altro documento relativo al trasporto fornito dal Vettore. 7.6 Altro: Quanto disposto dalla Clausola 7.2 (i) si applicherà anche ai passeggeri i cui voli siano parte di un viaggio combinato, fatto salvo il diritto al rimborso nel caso in cui questo sia applicabile. |
| Indietro |
| |
| 8. Bagagli |
8.1 Norme generali: Il Vettore si assumerà la responsabilità dei bagagli del passeggero a partire dal momento dell’accettazione. Il Vettore consegnerà al passeggero una ricevuta bagaglio che ne dimostrerà l’avvenuta registrazione. 8.2 Restrizioni sui bagagli: È vietato trasportare come bagaglio: (i) Articoli o oggetti che, secondo il Vettore, non risultino adeguatamente imballati o impacchettati.(ii) Articoli o oggetti che, secondo il Vettore, possano mettere in pericolo l’aeromobile, l’equipaggio o gli altri passeggeri. A questo riguardo vengono considerati pericolosi gli articoli o oggetti definiti tali dalle norme OACI e dalle norme IATA. (iii) Articoli o oggetti il cui trasporto sia vietato dalle leggi di uno Stato che sia luogo di partenza, destinazione o scalo del trasporto.(iv) Articoli o oggetti che, secondo il Vettore, non sia adeguato trasportare per via del loro peso, forma o dimensioni.(v) Articoli o oggetti fragili e/o deperibili, denaro in contanti o in valori negoziabili, valori mobiliari, campionari, macchine fotografiche, videogiochi, gioielli e oggetti di valore, pietre e metalli preziosi, computer, dispositivi elettronici, documenti di identità (passaporto, carta d’identità ecc.) (vi) Armi da fuoco e munizioni, salvo quelle destinate ad uso venatorio e sportivo. Le armi da fuoco destinate ad uso venatorio e sportivo si potranno trasportare come bagaglio registrato purché siano scariche, con la sicura innescata, adeguatamente imballate e dietro presentazione da parte del passeggero della relativa licenza di porto d’armi. Il trasporto di munizioni è soggetto alle norme OACI e a quelle IATA sugli articoli pericolosi.(vii) Armi bianche di qualsiasi tipo e dimensioni. Il Vettore si riserva il diritto di consentire la registrazione come bagaglio di armi bianche antiche (spade, coltelli e daghe). (viii) Animali vivi, salvo quanto disposto espressamente al riguardo nella Clausola 8.8.(ix) Spoglie mortali.8.3 Diritto del Vettore a rifiutare i bagagli: Il Vettore si riserva il diritto di trasportare e, nel caso in cui venga scoperto in seguito ad un’ispezione effettuata dopo l’inizio del volo, di cessare di trasportare, qualsiasi oggetto o articolo elencato nella Clausola 8.2.8.4 Diritto del Vettore ad ispezionare i bagagli: Per motivi di sicurezza il Vettore potrà in qualsiasi momento, dal momento in cui il bagaglio gli venga consegnato dal passeggero, perquisire e/o ispezionare, mediante le adeguate apparecchiature tecniche (compresi i raggi-x), l’intero bagaglio del passeggero o parte di esso. Mediante l’accettazione di queste Condizioni Generali, il passeggero acconsente espressamente e nei termini più ampi alla perquisizione e/o ispezione del proprio bagaglio tutte le volte che ciò sia necessario. Il Vettore non sarà responsabile dei danni causati al bagaglio o al passeggero come conseguenza delle operazioni di perquisizione e/o ispezione, salvo eventuali negligenze da parte sua.Il Vettore potrà risolvere il presente Contratto, senza incorrere in qualsiasi tipo di responsabilità, nel caso in cui il passeggero rifiuti di far perquisire e/o ispezionare il proprio bagaglio.8.5 Peso dei bagagli per passeggero: Ogni passeggero potrà depositare ai banchi di accettazione un bagaglio del peso massimo di 20 kg pagando un supplemento di 10 € per tratta e bagaglio (per gestioni realizzate attraverso la web) e di 20 € per tratta e bagaglio (per gestioni realizzate in aeroporto) secondo la franchigia bagagli (eccetto per le attrezzature sportive). Nel caso in cui il bagaglio superi il peso massimo di 20 kg, il passeggero dovrà pagare 8 € per ogni chilo in eccesso. Il vettore si riserva il diritto di incrementare, ridurre o eliminare tale importo in qualsiasi momento. Il vettore potrà rifiutarsi di trasportare la totalità o parte del bagaglio che superi il peso indicato nella clausola 8.5 o il cui importo non sia stato previamente soddisfatto.
L’impossibilità del trasporto di bagagli per cause estranee al vettore non dà diritto all’obbligo di restituzione o rimborso dell’importo versato.8.6 Bagaglio a mano: I passeggeri potranno portare con sé a bordo dell’aeromobile, senza dover pagare alcun supplemento, un singolo collo del peso massimo di 10 kg e dimensioni massime di 55 x 40 x 20 cm (vedi la sezione bagagli).In caso di inosservanza da parte del Passeggero delle condizioni di trasporto indicate nel punto 8.5 in riferimento al pagamento o 8.6 in riferimento a quantità, peso e dimensioni del bagaglio a mano da trasportare in cabina senza alcun supplemento, il Vettore potrà, a sua discrezione: i) negare il trasporto della totalità o parte del bagaglio che superi la quantità, il peso e/o le dimensioni stabilite nel punto 8.6. o che non sia stato previamente liquidato. ii) applicare al Passeggero il supplemento corrispondente (15 € per tratta e collo) e inviare il bagaglio in stiva, sempre se possibile. iii) negare il trasporto dei passeggeri che non rispettano le istruzioni del Vettore relative al bagaglio a mano. A tale effetto, il Passeggero accetta e autorizza il Vettore all’addebito —posteriormente alla realizzazione del volo in questione— dell’importo corrispondente, con lo stesso mezzo di pagamento utilizzato dal Passeggero per effettuare la prenotazione. Il mancato trasporto del bagaglio e/o del Passeggero per cause non imputabili al Vettore non dà luogo ad eventuali obblighi di rimborso del prezzo soddisfatto, né ad eventuali compensazioni per negato imbarco. Inoltre, ogni passeggero può portare con sé a bordo una borsa da donna o una valigetta, un cappotto, un mantello o una coperta da viaggio, un ombrello o un bastone, un paio di stampelle, una piccola fotocamera o un binocolo.
Le condizioni sono soggette alla disponibilità di spazio.
Il passeggero dovrà seguire, in ogni momento, le istruzioni del Vettore riguardanti il bagaglio a mano non registrato che il passeggero porta con sé a bordo.8.7 Ritiro e consegna dei bagagli:Il passeggero potrà ritirare il proprio bagaglio dal momento in cui il Vettore lo metta a sua disposizione presso gli appositi punti di raccolta all’interno dell’aeroporto di destinazione o negli aeroporti degli scali corrispondenti. Il ritiro del bagaglio, senza proteste (apertura del P.I.R. presso il banco corrispondente) da parte del possessore della ricevuta o del biglietto implica la rinuncia a qualsiasi reclamo posteriore. Nel caso in cui il passeggero non ritiri il bagaglio trascorsi 7 giorni dalla data della sua messa a disposizione, il Vettore potrà addebitargli l’importo di 10 Euro per ogni giorno di custodia. Se il passeggero non ritira il bagaglio entro il limite massimo di tre (3) mesi a decorrere dalla sua messa a disposizione, il Vettore potrà disporre del suddetto bagaglio senza incorrere in alcun tipo di responsabilità.Nel caso in cui un passeggero reclami un collo e non presenti la corrispondente ricevuta bagaglio, il suddetto collo gli verrà consegnato solo se egli è in grado di dimostrare, in modo soddisfacente per il Vettore, di aver diritto alla consegna del collo in questione.8.8 Animali: Fermo restando quanto disposto nella Clausola 8.2.(viii) delle presenti CondizioniGenerali, il passeggero disabile potrà trasportare un cane guida e i suoi alimenti senza alcun addebito aggiuntivo per bagaglio in eccesso, previo riscontro con il Vettore circa la disponibilità dei posti. Il passeggero disabile si assumerà ogni responsabilità per gli eventuali danni causati, ad altri passeggeri o all’aeromobile, dagli animali di cui alla presente Clausola 8.8. |
| Indietro |
| |
| 9. Accettazione e formalità amministrative |
9.1 Termine ultimo per l'accettazione: Il passeggero è tenuto ad arrivare in aeroporto con congruo anticipo rispetto all'orario di partenza del volo, per poter espletare tutte le formalità governative ed eventualmente registrare il proprio bagaglio.
I banchi di accettazione chiudono 40 minuti prima della partenza del volo; oltre questo limite di tempo non saranno accettati passeggeri a bordo. Il passeggero è responsabile del rispetto del Termine Ultimo per l'Accettazione corrispondente al suo Biglietto.
Il Vettore si riserva il diritto di non ammettere un passeggero una volta trascorso il corrispondente Termine Ultimo per l'Accettazione, nel qual caso il Vettore non risponderà degli eventuali danni che il passeggero potrebbe subire in seguito alla mancata ammissione a bordo. Trascorso il Termine Ultimo per l'Accettazione stabilito, il Vettore potrà assegnare ai passeggeri in lista d'attesa i posti spettanti ai passeggeri che hanno effettuato la prenotazione e non si sono presentati presso il banco d'accettazione corrispondente o presso qualsiasi altra postazione indicata dal Vettore prima della scadenza del Termine Ultimo per l'Accettazione
9.2 Accettazione: Per effettuare il check-in dei bagagli, il passeggero dovrà presentare il biglietto o il codice di prenotazione corrispondente assieme a un documento nazionale d'identità, o passaporto, in vigore che consenta la sua identificazione. Il Vettore si riserva il diritto di identificare il passeggero mediante altri metodi nel caso in cui reputi insufficiente o dubiti della documentazione presentata o della validità della stessa. 9.3 Imbarco: L'imbarco ha inizio 30 minuti prima della partenza del volo. La porta d'imbarco chiude 10 minuti prima dell'orario di partenza stabilito. Il Vettore si riserva il diritto di cancellare l'assegnazione dei posti e le prenotazioni dei passeggeri che non si presenteranno presso la porta d'imbarco con un minimo di 10 minuti di anticipo sull'orario di partenza previsto. Nel caso in cui un passeggero si presenti oltre questo limite di tempo non verrà ammesso a bordo e non potrà richiedere alcun compenso. 9.4 Adempienza alle norme: Il passeggero sarà l’unico responsabile del rispetto di tutte le leggi, norme, regolamenti, esigenze e requisiti dei Paesi dai quali e verso i quali venga trasportato, quelli sorvolati o dove faccia scalo. Il passeggero sarà inoltre tenuto a rispettare le presenti Condizioni Generali e le altre normative eventualmente applicabili in ogni momento, nonché le istruzioni che il Vettore possa comunicargli al riguardo in ogni momento. Il Vettore non si assumerà nessuna responsabilità nei confronti del passeggero, né del suo bagaglio, nel caso in cui questi non sia in possesso dei visti, permessi e, in generale, di qualsiasi documento necessario per adempiere alle suddette leggi, norme, esigenze, regolamenti e requisiti.9.5 | |